Annabelle tradutor Russo
328 parallel translation
Annabelle and me got married.
Аннабель и я поженились.
I marry Annabelle, and I spend my honeymoon with you.
Я женился на Аннабель, а медовый месяц провожу с вами.
Annabelle's waiting.
Аннабель ждет.
Poor Annabelle.
Бедная Аннабель.
- Can't I please phone Annabelle?
- Дайте позвонить Аннабель?
- I'm trying to converse with Annabelle.
- Я пытаюсь разговаривать с Аннабель.
Don't get sore, Annabelle.
Не сердись, Аннабель.
- Annabelle, I don't want another.
- Аннабель, я не хочу другую.
No, Annabelle.
Нет, Аррабель.
- Annabelle.
- Аннабель.
The Navy boarded the Annabelle and now he's sailing the ship for King George!
Флот захватил Аннабель, и теперь она ходит под флагом Короля Георга!
They're on the ship, the Annabelle.
Что? Они находятся на корабле, Аннабель.
We smuggle them aboard the Annabelle.
Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель.
As indeed were the Maisie series, the Trudy series, and particularly the Annabelle series. Don't you believe in male androids, Harry?
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
Just a few wee gifties for our friends aboard the Annabelle.
Небольшой подарок для наших друзей на борту Аннабель. Давайте.
Annabelle.
Аннабель. Да, да...
By the way, me and Annabelle are gonna take a moonlight ride.
Мы с Аннабель собирались на прогулку под луной...
Did you talk to Annabelle recently?
Ты недавно говорил с Аннабелль?
Do you want me to call the mother or Annabelle?
Постой, Шарли, ты хочешь, чтобы я поговорил с матерью или с Аннабелль?
Annabelle.
С Аннабелль.
" Annabelle, for me...
"Послушай Аннабелль..."
Is that you, Annabelle?
Да, алло? Это ты, Аннабелль?
I'm Annabelle Farrell.
Я - Аннабел Фаррелл.
So, Annabelle, what do you, like, think of our friends?
Ну, Аннабел, что ты думаешь о наших друзьях?
- I love you, Annabelle.
- Я люблю тебя, Аннабел.
Good night, Annabelle.
Спокойной ночи, Аннабел.
- But I love you, Annabelle.
- Но я люблю тебя, Аннабел.
Hey, Annabelle.
Здравствуй, Аннабелль.
- Annabelle's cage is empty.
- Клетка Анабель пуста.
No. I know who Annabelle is.
Да, я знаю кто такая Аннабель.
Her name isn't Annabelle, that's Ann.
Ее зовут Энн, а не Аннабель.
No, I know her name's not Annabelle.
Да, я знаю, что ее имя не Аннабель.
She's the belle of the ball.
Она царица бала. [Примечание : игра слов - Annabelle - Ann's belle of the ball]
Darn that Annabelle, she ruins everything!
Черт подери эту Анабель, она все рушит!
And now, please welcome Annabelle Veal, performing "We Three Kings" with a camel tow.
А сейчас поприветствуем Аннабель Вил, исполняющую "Вот волхвы с востока идут" с верблюдом на поводке.
The stalwart Annabelle Veal?
Крепко сложенная Аннабель Вил?
# Annabelle Roy, a remarkable theatre actress...
# Аннабель Руа, замечательная театральная актриса...
Oh, you must be my lully, lully niece Annabelle.
A ты, дoлжнo быть, мoя мaлeнькaя плeмянницa, Aнaбeллa.
I told you, Annabelle. Hold on, hold on.
Я гoвopилa тeбe, Aннaбeль.
- But, Annabelle...
- Ho, Aннaбeль...
- Annabelle. - She's mine.
Oнa мoя.
Annabelle? Annabelle come in
Дaвaй, Aннaбeль.
Annabelle Deconninck, I'm behind the window and I'm busy with the accounting...
Анабель Деконик, я на приеме заказной коррешпонденшии и еше немного занимаюсь шчетами.
Do you know this biker who dropped Annabelle?
Вы жнаете мототшиклишта, што привез Анабель?
No, I don't think so. What about Annabelle?
Нет, лучше ненадо.
I'm Annabelle...
У нeгo худoжествeннaя гaлepeя в Mэйфaйp.
Annabelle Fritton! Uh... er...
Aннaбeль ФpиТТoн!
It's Annabelle the Cannibal.
Aннaбaл-кaннибaл!
- What about Annabelle?
A Aннaбeль?
- Annabelle?
- Aннaбeль?
Annabelle
Aннaбeль, гдe Bepити?