Arrested tradutor Russo
7,958 parallel translation
How about you stop getting arrested so much?
Не мой вызов, приятель. Как насчет того, чтобы перестать попадать под арест так часто?
Karen Jennings was arrested and is being sent to Blackgate Prison.
Карен Дженнингс была арестована и отправляется в тюрьму Блэкгейт.
But the captain can have him arrested.
Но его может арестовать капитан.
I was, man, but then I arrested all the bad guys in Staten, so I transferred to the nine-eight.
Всё правильно, но потом я арестовал всех плохих парней на Стейтен-Айленде и перевелся в 8-й участок.
Arrested him a year ago on a first-degree felony, but he made a deal and walked.
Арестовывал его год назад за тяжкое преступление, но он заключил сделку и ушел безнаказанным.
What has six thumbs and just arrested a drug dealer?
Кто с шестью большими пальцами только что арестовал драгдилера?
Are you still mad that I arrested John?
Вы до сих пор злитесь, что я арестовал Джона?
Can't believe we haven't even arrested him yet.
Поверить не могу, что мы его ещё не арестовали.
You're that cop who arrested me three years ago in Brooklyn.
Ты тот коп, что арестовала меня три года назад в Бруклине.
We just arrested your boss.
Мы только что арестовали вашего босса.
Sadie was arrested for petty theft, but the charges were dropped.
Сэди была арестована за мелкое воровство, но обвинения сняли.
Sadie was arrested for stealing the purse of a Betty Wiggins, but then the charges were withdrawn by Betty's grandson, Robert.
Сэди арестовали за кражу сумочки у Бетти Уиггинс, но потом обвинения снял внук Бетти, Роберт.
And get arrested for breaking and entering?
Чтобы меня арестовали за взлом и проникновение?
Aye, unless ye want him running back to Scotland to seek his vengeance and that would most likely end up with Jamie being arrested and hanged whether he kills Randall or not.
Да, если только ты не хочешь, чтобы он умчался в Шотландию, желая отомстить. И, вероятнее всего, в итоге Джейми арестуют и повесят, неважно, убьет он Рэндолла или нет.
He was arrested for dueling with the English captain, and is being detained in the Bastille Saint-Antoine.
Он был арестован за дуэль с английским капитаном, и содержится в Бастилии Сент-Антуан.
I understand Jack was arrested today.
- Мне сказали, Джек арестован.
The night you left, at the cave, you said Jack's been arrested.
- Ты сказала, в своей записке, что Джек арестован.
You asked if your husband was arrested for having sex with a minor.
Вы спрашивали, арестовали ли вашего мужа за секс с несовершеннолетней?
He was arrested initially for the abduction and false imprisonment of Rose Stagg.
Первоначально он арестован за похищение и незаконное лишение свободы Роуз Стагг.
He was subsequently further arrested for a serious sexual assault.
Дополнительно ему предъявлено обвинение в нападении с целью изнасилования.
One, a man has been arrested and has been charged.
Первое : преступник арестован и ему предъявлено обвинение.
I wish to confirm that a 32-year-old Belfast male has been arrested in connection with the murders of
Подтверждаю, что 32-х летний житель Белфаста арестован по подозрению в убийстве
If I did, I wasn't arrested, I was rescued.
Если сделал, то я не арестован, а спасён.
The Director of Public Prosecutions George Lowden and the Chief Constable Malcolm Franks have decided to take the unusual step of naming the man arrested and charged in connection with the recent spate of murders in south Belfast.
Государственный обвинитель Джордж Лауден и начальник полиции Малькольм Фрэнк приняли нерядовое решение озвучить имя обвиняемого в серии убийств в южном Белфасте.
After the attack and before you were arrested you went to see her in hospital.
После нападения и до вашего ареста вы навещали её в больнице.
If I did, then I wasn't arrested..... I was rescued.
Если сделал, то я не арестован а спасён.
No, you're just the one who started the brawl that got us all arrested.
Нет, ты всего лишь тот, кто устроил скандал, из-за которого нас арестовали.
It's a photo of the defendant's back taken at the precinct approximately an hour after he was arrested.
- Фотография спины подсудимого. Сделана в участке примерно через час после ареста.
And if I wasn't out there wasting my time shutting down fuck films for you, I'd have arrested a suspect in all three murders by now.
И, если бы я не был занят всякими вшивыми порностудиями, то уже раскрыл бы все три убийства.
The night he was arrested.
В день его ареста.
Bjorn has arrested Floki.
Бьорн арестовал Флоки.
Did you also think that if I wanted him arrested
Возможно, ты также считаешь, что если бы я хотел его арестовать
We wanted you to know we've arrested a suspect in your husband's murder.
Хотели сообщить вам, что мы арестовали подозреваемого в убийстве вашего мужа.
I thought you already arrested someone.
Я думала вы уже арестовали кого-то?
You told me that it was just a matter of time before Lowry got arrested.
Ты сказал, что арест Лаури - лишь вопрос времени.
Well, do they want to be arrested for obstruction?
А они хотят быть арестованными за препятствие следствию?
He wants to be arrested?
Он хочет под арест?
And one of the volunteers, Henry Williams, has just been arrested by the police following how many murders?
И одного из добровольцев, Генри Уильямса, только что арестовала полиция по обвинению в скольких убийствах?
He's been arrested for his part in the Greenfern cover-up for concealing the results of the medical tests.
Он был арестован за соучастие в покрытии Greenfern. "За сокрытие результатов медицинских исследований"
There's no case file against you, but Dan Margolis was arrested.
Против тебя не заводили дело. но Ден Маргулис был арестован.
Am I arrested or not?
Я арестован или что?
My client keeps arrested without any conclusive evidence, you've invaded his home and confiscated all you pleased.
Мой клиент продолжает находится под стражей без каких-либо убедительных доказательств, вы вторглись в его дом и конфисковали все, что захотели.
Then I thought he'd be arrested again.
Я подумала, что его снова арестовали.
Am I arrested?
Я арестована?
Eugene Linwood, arrested in the alleged beating of a 13-year-old boy, has been released with officials citing a lack of evidence.
Юджин Линвуд, арестованный за избиение тринадцатилетнего мальчика, был освобождён в связи с отсутствием доказательств.
Look, all I'm trying to do right now is to finish these last few jobs and not get myself arrested or fucking killed in the process, all right?
- Слушай, я всего лишь пытаюсь выполнить последние заказы, не загреметь в тюрьму и не погибнуть в процессе.
They've arrested D'Artagnan with the others.
Среди арестованных Д'Артаньян.
You arrested the refugees on false charges.
Ты арестовал беженцев по ложному обвинению.
You were arrested there for solicitation six months ago, as well.
Вы были задержаны там за домогательства также пол года назад.
He's never been arrested.
Его никогда не привлекали.
In light of the torrent of publicity since Paul Spector was arrested and charged, the Police Service Northern
Их жизни ничто не угрожает.