Assistant director tradutor Russo
316 parallel translation
An awful nice guy, an assistant director.
Ужасно хороший парень, ассистент режиссера.
Assistant director TERUO MARU Editor YOSHITAMI KUROIWA
Помощник режиссера : Тэруо Мару Монтажер : Йошитами Куроива
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Композитор : Масару Сато
Assistant Director
Помощник режиссёра Жан-Шарль Пелло
He had been at Tallinnfilm since 1965 as an assistant director, having worked in the theater for 10 years before that, now Arvo Kruusement was chosen to direct "Spring".
Работавший на "Таппиннфипьме" вторым режиссером с 1965 года, а до того 10 пет занимавшийся театром Арво Крууземент был утвержден на роль режиссера "Весны".
Must I remind you once again that I am Assistant Director of this project?
Может мне напомнить вам снова, что я помощник директора в этом проекте?
I suppose Max Reinhardt did show up at the club. Or was it a friend of a friend of a friend of an assistant director who said he'd try to squeeze you into the chorus line?
Или какой-нибудь приятель приятеля помощника режиссера, который сказал, что тебя могут поставить в первый ряд.
Assistant Director Atsushi KUNIGAMI Susumu ONO
Assistant Director Atsushi KUNIGAMI Susumu ONO
Mette Lange-Nielsen Assistant Director :
Метте Ланге-Нильсен Ассистент режиссёра-постановщика :
- That you were assistant director of the " Italy
- Что Вы были заместителем директора агентства "Италия в целости и сохранности".
Assistant director :
Помощник режиссера :
Assistant Director :
Assistant Director :
Assistant Director :
Ассистент режиссёра :
Kizu Hayakawa Assistant Director :
Кидзу Хаякава Ассистент режиссёра :
Assistant director :
Помощник режиссёра :
She was in the hotel with the assistant director
Утром ее сняли крупным планом. И вот она уже спит с помощником режиссера в своей квартире.
I'm assistant director of the Maritime Cetacean Institute.
Я заместитель директора Морского Института Китов. Следуйте за мной и крикните, если меня не будет слышно.
Assistant Director :
АССИСТЕНТЫ РЕЖИССЁРА :
Assistant Director :
Помощник режиссёра :
They said I'd get a second assistant director's credit.
Они сказали, я могу считаться вторым ассистентом режиссера.
Editor : Shoji Sakai Assistant Director : Kô Kajino
Монтажёр :
Editor and assistant director :
Ассистент режиссёра и монтажёр : Агнеш Храницки
Assistant Director Shinji Imaoka
Assistant Director Shinji Imaoka
- l was called into a meeting. - By Assistant Director Skinner.
Меня вызывал на ковер Помощник Директора Скиннер.
If you're having trouble sitting on Mulder, Assistant Director Skinner, I'm sure you know we'd have no trouble.
Если вы сами не в состоянии разобраться с Малдером, Заместитель Директора Скиннер мы это сделаем без особых хлопот.
The truth is, I was not making films yet back then, even though I passed an exam... to become an assistant director at Shochiku Ofuna studio, but I wasn't sure whether that really was what I wanted to do.
Вообще-то, я тогда еще не снимал фильмы, хотя и сдал экзамен на должность ассистента режиссера на студии Сочику Офуна, но был все еще не уверен, хочу ли заниматься этим делом. К тому времени я не считал кино серьезным занятием.
I'm an assistant director at the FBI.
Я Заместитель директора ФБР.
Pierre Larry Assistant Director It began during "Diary of a Chambermaid".
Пьер Ларри ( помощник режиссера ) Это началось во время "Дневника горничной".
- Assistant director.
Ассистентом режиссера.
Look, Mr. Broderick, I want to be assistant director.
Видите ли, мистер Бродерик, я хочу быть помощник режиссера.
- l got a call from Assistant Director Skinner.
Минут 20 назад мне позвонил помощник директора Скиннер.
is the assistant director in?
Ассистент директора там?
Assistant Director Skinner took him from here to the hospital.
Помощник директора Скиннер забрал его отсюда в госпиталь.
Your men... followed Assistant Director Skinner?
Ваши люди... следуют за помощником директора Скиннером?
Assistant Director Noonan, you know.
Зам. директора Нунан.
The Director's assistant Production Management
Ассистент режиссера : Ян Белина
Assistant Director / scene designer - Alexander Hackenschmied
¬ торой режиссЄр - јлександр'акеншмид
Director's assistant :
Ассистент режиссёра :
Sound by Koichi Nakagawa and Hisashi Shimonaga
Assistant Director :
Assistant Director Jyukichi Takemae
Tabundo Okamura
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
The director's assistant will be right down.
Сейчас придет помощник директора.
Assistant Director Continuity Assistant of Chief of Production Cameraman Assistant Set Designer
Ассистенты режиссера Художник по костюмам
I'm the assistant of the concern director.
Я помощница директора концерна.
Masahiro Kasai Director's Assistant : Tadami Kobara
МАСАХИРО КАСАЙ ТАДАМИ КОБАРА
Assistant program director.
Ассистент режиссера.
Assistant Director :
Kanaoka Nobu, Kobato Hiroyuki, Ishigami Tomoko, Kodaka Tomoko
Assistant Animation Director Tamiko Kobayashi
Помощник режиссера анимации Тамико Кобаяси
A crackerjack assistant animation director a.k.a. "Tanko the blank frame."
Помощник режиссера анимации, знает свое дело, известна как "Танко Чистый кадр".
Worked at Torajima Animation Company until last year but was fired for nearly killing an assistant animation director and was taken in by Unoyama.
Работал на студию Торадзима, откуда уволен в прошлом году за жестокое избиение коллеги и принят на работу в Унояма.
So assistant to the director?
Так, значит, ассистент режиссёра?
director 1032
director of photography 41
director kang 56
director vance 56
director kim 21
assist 33
assistant 97
assistance 19
assistants 16
assistant manager 21
director of photography 41
director kang 56
director vance 56
director kim 21
assist 33
assistant 97
assistance 19
assistants 16
assistant manager 21