Bingo tradutor Russo
1,810 parallel translation
Ah... bingo!
Бинго!
Bingo.
Бинго.
Bingo!
В точку!
- Bingo.
- В точку.
Bingo.
Бинго!
Bingo!
Привет!
That's bingo, baby!
Отлично, милая!
Bingo! Nice!
- Готово!
He strings us for a year, and bingo... we get all this juicy evidence in one night?
Он проводил нас в течение года, а теперь - бинго... нам достаются все эти замечательные улики за одну ночь?
- Bingo. - You got it?
- Выход?
Bingo!
Угадал!
- Bingo!
- Точно!
Bingo.
В яблочко!
Bingo.
Точно.
* Playing bingo and paying rent *
Игрой в лото и оплатой арендой платы
Mommy's late for Indian bingo.
Мамочка опаздывает на Индийское Бинго.
- Bingo.
- Точняк.
Bingo, here you go.
Есть, то, что надо.
- Bingo.
- Бинго.
- Bingo.
- У меня задержка.
Eighteen points, Times the triple word score, Plus the 50-point bingo bonus.
Восемнадцать очков за слово, его цена утраивается и плюс 50 очков за использование всех семи косточек.
So I do a little digging', and bingo!
И вот я слегка копнул и.. Бинго!
Bingo!
В яблочко!
Bingo.
И о чем это говорит?
Bingo, photographer.
- Бинго, фотограф.
Beach, blanket, bingo!
Пляж, одеяло Бинго!
Sick of back fat and bingo arms but just too lazy to do anything about it?
Устали от целлюлита и отсутствия мышц на руках, но вам слишком лень исправлять эту ситуацию?
Ah, bingo.
Ах, бинго.
Well, I guess bingo night's turned out to be a real hoot.
Н-да, похоже Бинго-вечера проходят просто на ура.
It's nice you got a hall pass for bingo night.
Очень мило, что ты смогла отпроситься на вечер Бинго.
I thought a bingo night would be fun.
Я думал, бинго ночь будет веселой.
Bingo, baby.
В точку.
- and bingo.
- и попал в цель!
I found her secret file, and I got to say, "bingo!"
Я разыскал ее секретное дело и я сказал - "бинго!".
- Bingo!
- Бинго!
Bingo.
Нашли.
Bingo.
В яблочко.
Hey, bingo- - that's your racket, right?
Эй, яблочко... это ваш "развод", да?
The one that helped get Carl and Debbie back when Frank locked them in that car at Indian bingo.
Та, что помогла вернуть Карла и Дебби, когда Фрэнк запер их в машине у индейского казино.
Your father was brokenhearted when we lost bingo.
У твоего отца было разбито сердце, когда мы потеряли Бинго.
Bingo.
Есть.
- Oh, bingo!
- О, бинго!
- Bingo... hey.
- Есть... привет.
- Bingo!
Бинго!
I will, when they start playing feckin'bingo there.
Схожу, как только там начнут играть в Бинго.
Maybe me or Winnie will win the jackpot at the bingo and then Jacko can have his operation tomorrow.
Может мы с Уинни выиграем в Бинго, и тогда Джако сделают операцию уже завтра.
Anyway, maybe one of us will win the jackpot at the bingo then Jacko can have his operation in the morning.
Может быть кто-то из нас выиграет в Бинго, и Джако сделают шунтирование завтра утром.
And bingo was his name-o.
В самую точку.
Bingo.
Точняк.
Bingo!
Бинго!
Bingo. Drugs deal gone wrong.
Типичная разборка из-за наркоты.