English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Blonde

Blonde tradutor Russo

2,416 parallel translation
This is our John Hughes film, and those two are clearly the bad guys, one being little and blonde and fit, the other looking like Greg Kinnear, and they are so clearly not Jewish.
Это наш фильм Джона Хьюза, и эти два четко Плохие парни, один из них мало, и блондинкой и нужным, другие похожие Грег Киннер, и они так ясно не еврей.
Just some blonde, maybe 20 or so, it was dark.
Блондинка, может лет 20-ти или около того, было темно.
The blonde woman with the convertible.
Блондинка с откидным верхом.
That blonde floozy with highlights and short hair...
Этот гаденыш блондин с короткой стрижкой...
And you won the blonde in a high-stakes poker match?
- И ты выиграл блондинку на дорогущем покерном турнире?
Tall, blonde, really in love with himself, no interest in school?
Высокий, блондин, влюблён в самого себя, не интересующийся школой?
Blonde ambition here just saved me $ 500.
Блондинка с амбициями только что сэкономила мне 500 долларов.
Here's another W-2, HR blonde.
Вот еще один налоговый бланк, блондиночка.
- - " stepped out with a bodacious blonde for a late supper at the Mercer Kitchen.
... с сексапильной блондинкой в ресторане Mercer Kitchen.
Did I tell you that I burst in on Mitchell with a gun in my hand and a cute blonde at my side?
Я рассказывал вам, как ворвался к Митчеллу с пушкой в руке и симпатичной блондинкой рядышком?
Do you want to pay to turn friend of a plastic doll with dirty blonde hair and nylon hair?
Я должен заплатить, чтобы у тебя появилась пластиковая подруга? С грязными искусственными волосами?
It's all about a young blonde woman who's out to seek revenge on everyone for destroying her family.
Он о молодой блондинке, которая мстит всем за свою разрушенную семью.
Can't I just be the slutty blonde who gets killed in the first scene?
Могу я быть просто смазливым блондинчиком, которого убивают в первой сцене?
Tall, skinny blonde.
Высокая, худая блондинка.
She's blonde. Huh.
Она блондинка.
The blonde?
Блондиночке?
- The black one or the blonde one?
- Блондинки или брюнетки?
- The blonde one.
- Тот светленький.
You're gonna be a French honey blonde.
Ты станешь французской медовой блондинкой.
Ted, have you seen a little blonde girl?
Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
What? That blonde chick you brought along? ( Laughs )
Из той блондиночки, что вы привели с собой?
No, you're blonde.
Да, вы блондинка.
12 : 00, blonde.
Блондинка.
Oh, one more thing, uh, my girlfriend's son needs a job too, but you're gonna love him, he's... blonde.
Оу, и еще кое что, эм, сыну моей подружки тоже нужна работа, но ты наверняка полюбишь его, он... блондин.
Can't I.D. her from what was in the grave, but I'm willing to bet she was blonde and wanted to be an actor.
По вещам её опознать не удалось, но готов поспорить, она была блондинкой и хотела стать актрисой.
Okay, blonde, under 30, no DNA.
Блондинка, моложе 30, ДНК нет.
I'm a professional athlete, she's a blonde weather girl, but it wasn't like that.
Я профессиональный спортсмен, она - блондинка, ведущая прогноза погоды, но это не так.
The blonde?
Блондинка?
Did you ever have blonde hair?
Ты когда-нибудь была блондинкой?
Not natural blonde.
Ненатуральная блондинка.
Maybe it was a mistake. Why don't you just ask Wade who the blonde was?
Почему ты просто не спросишь Уэйда кто эта блондинка?
Just to be clear, the blonde who was here yesterday, that was Missy from Ace Building Supply.
Просто для справки, блондинка, которая тут вчера была, это Мисси из Эйс Билдинг Суппли.
You know the one, the blonde.
Вы знаете, блондиночка.
I'm just a blonde monkey to you, aren't I?
Я просто блондинистая обезьянка для тебя, не так ли?
A blonde woman ambushed an FSB vehicle, and it didn't go well.
Какая-то блондинка устроила засаду на автомобиль ФСБ, и не всё прошло гладко.
The woman I'm looking for - she's a blonde.
Женщина, которую я ищу - блондинка.
Who's the little blonde girl?
Кто такая эта светловолосая девочка?
She's helping you - the little blonde girl.
Она помогает Вам... маленькая светловолосая девочка.
It's my senior year, and I just started dating a hot blonde cheerleader, and now Sue's out There saying she knows me.
Это мой последний год в школе, и я только начал встречаться с сексуальной блондинистой черлидиршей, и тут появляется Сью, и говорит, что знает меня.
I mean, I assume I'd go for the blonde, but Debbie's really been riding me lately, so maybe she's my girlfriend.
Мне кажется, я бы остановился на блондинке, но Дебби часто наезжает на меня в последнее время, так может быть она моя девушка.
Who's the little blonde girl?
Кто эта белокурая маленькая девочка?
It will look good on her, the young, blonde woman.
Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
Who is the young, blonde woman?
Кто та белокурая девушка?
Who's the little blonde girl?
Кто эта маленькая блондиночка?
Blonde, big lady.
Блондинка, крупная женщина.
Blonde.
Блондинка.
Best part of the story is, I returned the phone to the blonde.
Лучшая часть истории в том, что я вернул телефон той блондинке.
A blonde call girl taken from her apartment.
Девушку по вызову, блондинку, похитили из квартиры.
Same M.O. as Nicole Marshall... blonde call girl last seen at the Archer.
Тот же случай, что и с Николь Маршалл... последний раз девушку видели в Арчере.
Jasmine, the blonde who was at the bar last night.
С Жасмин, блондинкой, которая была в баре прошлой ночью.
Well, your father likes it blonde.
Ну, твоему отцу нравятся блондинки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]