Cailin tradutor Russo
82 parallel translation
This is Cailin.
Это Кейлин. Кейлин.
Cailin Sorry.
Извини.
Your son can go on calling himself King in the North, the Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, provided he swears me an oath of fealty.
Ваш сын может продолжать величать себя Королем Севера, и Старки будут владеть всеми землями к северу от Рва Кейлин при условии, что он присягнет мне на верность.
This is my daughter, Cailin.
Это моя дочь - Кэйлин.
- Hi, Cailin.
- Привет, Кэйлин.
- Right, Cailin?
- Так ведь, Кэйлин?
- Cailin was at Oxford.
- Кэйлин училась в Оксфорде.
Cailin just misses her friends.
Кэйлин просто скучает по друзьям.
I traveled a lot when Cailin was young, too.
Я тоже часто была в разъездах, когда Кэйлин была маленькой.
- Look, Cailin's back.
- Смотрите, Кэйлин вернулась.
Cailin hates me.
Кэйлин ненавидит меня.
- Was that Cailin?
- Это была Кэйлин?
Did Cailin leave?
Кэйлин ушла?
I don't think Cailin should have been forced to have dinner with us.
Мне кажется, не стоило заставлять Кэйлин приходить к нам на ужин.
- I feel the need to apologize for Cailin.
- Думаю, я должна извиниться за поведение Кэйлин.
Cailin is actually very ill, which is why I brought her back to Boston.
На самом деле Кэйлин очень больна. Именно поэтому мы вернулись в Бостон.
Me and Cailin.
Я и Кэйлин.
Cailin needs a kidney.
Кэйлин нужна почка.
Cailin's dying, Jane.
Нет! Кэйлин умирает, Джейн.
And Cailin... she's...
И Кейлин... Она...
Cailin.
Кэйлин.
Do you know at the name "Cailin" means?
Вы знаете, что значит имя "Кэйлин"?
- Cailin, please let me explain.
- Кэйлин, позволь мне всё объяснить.
"Don't... don't do what I did, Cailin."
"Не делай.. не делай того, что делала я, Кэйлин"
Cailin, please, don't throw your life away because of what you think of me.
Кэйлин, прошу, не разбрасывайся так своей жизнью, из-за того мнения, которое у тебя сложилось обо мне.
Cailin!
Кэйлин!
And what about Cailin?
А что по поводу Кэйлин?
Cailin, 18.
Восемнадцать лет.
She wants your kidney... for Cailin.
Ей нужна твоя почка... для Кейлин.
How's, uh... how's Cailin doing?
Как, мм... как Кейлин?
I came to see if she is still willing to donate one of her kidneys to Cailin.
Я пришла, чтобы узнать, хочет ли она всё ещё отдать одну из своих почек Кейлин.
So, no one... no one can blame you for wanting to save Cailin.
Так что никто... никто не может обвинить вас в желании спасти Кейлин.
But then she remembered she needed your kidney for her real daughter, Cailin!
Но потом вспомнила, что ей нужна твоя почка для её настоящей дочери, Кейлин!
- Cailin.
- Кейлин.
- I want to help Cailin.
- Я хочу помочь Кейлин.
I... I don't want Cailin to ever know.
Я... я не хочу, чтобы Кейлин когда-нибудь узнала.
I told hope not to contact me, And I never want Cailin to know I'm her donor.
Я сказала Хоуп не звонить мне, и я не хочу, чтобы Кейлин узнала, что я её донор.
Well, I'd at least like to know If Cailin is taking care of my kidney.
Ну, я бы по крайней мере хотела знать, заботится ли Кейлин о моей почке.
Female voice : Her Facebook page Says Cailin has checked in at the college café.
На её FB-странице сказано, что она зачекинилась в кафе колледжа.
Maura : Cailin?
Кейлин?
Cailin, wait.
Кейлин, подожди.
Hope gave it to Cailin on her 18th birthday.
Хоуп подарила это Кейли на ее 18-летие.
Well, Cailin's not gonna shoot me.
Ну, Кейлин не собирается застрелить меня.
Yes, tell Cailin to wait for me in the café.
Да, скажи Кейлин подождать меня в кафе.
To offer moral support in case Cailin wants another one of my organs.
- Морально меня поддержать, если Кейлин понадобилось ещё что-то из моих органов.
Cailin.
Кейлин.
- Is Cailin all right?
- С Кейлин все в порядке?
I-I thought you knew that Cailin gave it to me.
Я думала, ты знаешь, что Кейлин отдала ее мне.
I just feel a responsibility to Cailin.
Я просто чувствую ответственность за Кейлин.
Is that why you told Cailin to lock the door?
Поэтому вы сказали Кейлин запереть дверь?
And I do have to think about Cailin.
И я должна думать о Кейлин.