English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Cary

Cary tradutor Russo

1,207 parallel translation
I'm better than Cary.
Я лучше Кэри.
I've been working on this case for three months intensely, and Cary is just coming on.
Я три месяца напряженно работала над этим делом, а Кэри только что подключился.
All right, Cary, you stay on the carpet.
Хорошо, Кэри, ты работаешь с ковром
Is there any way Cary could have heard about that?
Кэри мог бы каким-то образом об этом услышать?
Where are you and Cary?
На каком этапе вы с Кери?
Regarding the witness prep, Cary, Alicia, we're gonna have to delay on the ballistics expert.
Что касается подготовки свидетелей, Кэри, Алисия, придется повременить с баллистом.
But I think Cary would do a better job.
Но, мне кажется, Кэри лучше справится.
Where's Cary?
Где Кэри?
We need Cary.
Нам нужен Кэри.
Cary stayner, the yosemite killer, drove more than 50 miles to dump cigarette packs and driver's licenses at intersections to throw off suspicion.
Кэри Стейнер, Йосимитский убийца, проехал больше 100 километров, чтобы выбросить пачку сигарет и водительские права у перекрестка, чтобы отвести от себя подозрения.
Take Cary as second chair.
Возьми Кери в помощники.
He's got no case and he's beating you. - Cary.
У него ничего нет, а он тебя побеждает.
Why the call, Cary?
Зачем звонил, Кэри?
Cary?
Кери?
Cary's writing again.
Опять почерк Кэри.
The Defense calls Cary Agos.
Защита вызывает Кэри Эгоса.
He didn't do it, Cary.
Он этого не делал, Кэри.
Hey, Cary.
Привет, Кэри.
Objection, Cary.
Возражаю, Кэри.
I'll guarantee you this, Cary : When you go back to your boss and report what we just discussed, he'll be relieved we didn't use words.
Я гарантирую тебе, Кэри, как только ты вернёшься к своему боссу, и расскажешь о том, что мы тут обсуждали, он будет просто счастлив, что мы не назвали всё своими именами.
Cary.
Кэри.
Cary Agos?
Кэри Агос?
Cary, you sent us a client, didn't you?
Кэри, ты послал нам клиента, да?
Cary Agos.
Кэри Агос.
ALICIA : Oh, come on, Cary.
Кэри, да ладно.
CARY : And aren't you part of the Sloan entourage, Miss Lutz?
И Вы не часть окружения Слоан, мисс Лутс?
CARY ( sighs ) : In the Rolling Stone interview of your sister, she states :
Когда Роллинг Стоун брали интервью у вашей сестры, она призналась :
CARY : Right, because there's a crazed Iranian driver out there.
Верно, потому что этого чокнутого иранского водителя уже нет здесь.
Cary.
- Кэри.
I'm not a little girl anymore, Cary.
Я уже не маленькая девочка, Кэри.
Hey, Cary, guess what I need?
Привет, Кэри, угадай, что мне нужно?
Oh, come on, Cary.
Ой, да ладно тебе, Кэри.
Cary?
Кэри?
What do you know, Cary?
Что тебе известно, Кэри?
Cary, everything all right?
Кэри, все в порядке?
Cary, we would stipulate to Mr. Arkin's involvement in the task force's corruption.
Кэри, мы будем обговаривать факт вовлеченности мистера Аркина в группу коррумпированных копов.
Cary's a good lawyer.
Кэри - хороший адвокат.
What's Cary doing here?
А что Кэри здесь делает?
Like Cary grant said...
Как говорил Кэри Грант :
Cary, think about it.
Кэри, подумай сам.
Thanks, Cary. Yeah.
Спасибо, Кэри да
Maybe Cary should take it.
Может, пусть Кэри заменит его.
Well, I'm here to listen, Cary, so why don't you tell me how my citings could be more on topic?
Я внимательно тебя слушаю, Кэри, так что давай, говори, как сделать так, чтобы эти цитаты были чуть более "в тему"?
Cary's got his eye on the prize.
Кэри положил глаз на приз.
Cary and Alicia.
Кэри и Алиша.
Hi, Cary.
Привет, Кэри.
- Cary, do you have a minute?
Кэри, есть минутка? Да
Cary would've done the same thing - if he had that opportunity.
Кэри сделал бы тоже самое, если бы у него была возможность.
Cary, if it makes you feel better to think that, then think it, but...
- Запросто. - Кэри, если эти мысли утешают тебя, - тогда ты можешь так думать, но..
Cary, do you have a second?
Кери. У тебя есть секунда?
Cary.
Кэри...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]