Choo tradutor Russo
263 parallel translation
AH-CHOO!
Апчхи!
AH-CHOO.
Апчхи.
I was playin'choo-choo train.
- я изображал чух-чух поезд.
The choo-choo that's gonna carry me away!
Паровозик увезет меня отсюда!
Ah, ah, ah... ah, ah, ah... ah, ah, ah, ah, ah... choo!
Я хочу перца! Перец! Больше перца!
Choo-choo train!
Чу-чу-поезд!
I don't need anybody to protect me, sweetheart, because I am a man, independent, mature, self-sufficient man... ah-choo!
К счастью, мне не нужна охрана. Я ведь мужчина. Свободный.
Ah-choo! Paul Bratter...
- Пол Брэттер...
Mr. Choo-Choo.
Мистер Чу-Чу.
I ran into Mr. Choo-Choo.
Я приехал к мистеру Чу-Чу.
And as I thought dobody... Choo, ah!
И я позвонила, [звонит] и мне никто не ответил.
BEEP-BEEP WITH THE HORN. CHOO-CHOO WITH THE TRAIN.
Би-бип гудок.
- Maybe she's on the choo-choo.
- Может, она укатила на поезде.
I hear she's got this thing about choo-choos.
Слыхал, она обожает поезда.
"Chattanooga Choo Choo," "Meet Me In Chicago,"
"Чатануга Чу-Чу", "Встретимся в Чикаго",
Crisscross. " Choo-Choo Charlie said to himself :
И Чу-чу-Чарли сказал себе :...
My name is Chin Chin Choo.
Мое имя Чин Чин Чу
- A choo-choo train?
Это паровозик?
But, Daddy, I asked Santa for a choo-choo.
Но папа, я паровозик у Санты просил.
Then go and get a job and buy a choo-choo!
Тогда иди работай, и сам его себе купи!
Choo!
Пчхи!
Ah... choo!
A... Пчхи!
- He's going to sneeze. - Ah-choo!
Он чихнет.
You choo-choo-choose me?
Ты выбираешь меня?
It says,'Choo-choo-choose me...'and there's a picture of a train.
На ней написано "Выбери меня". И поезд нарисован.
As you can see we're on a choo-choo. No stop signs for six hours.
Как вы видите, мы с вами в этом поезде, и будем ехать ещё часов 6.
- Choo-Choo.
- Чу-чу
Choo-Choo Twain!
Чу-чу Твейн!
I am the bug man, coo-coo ca-choo.
О, вот оно. Я человек-жук, ку-ку ка-чу.
You sound like a big choo-choo train.
Ты пoхoж на парoвoзик Чух-чух.
This bastard's on his fucking choo-choo train, through the gutters.
Ётот ублюдок побывал во всех сточных канавах.
We're going on the choo train.
Мы поедем на поезде.
It's difficult enough to prevail without choo-choo trains.
Одержать победу достаточно тяжело и без паровозиков.
# Choo choo hey hey
# Чу чу хой хой
Ah-choo! Mother says you should drink this.
Мама говорит тебе надо это выпить.
Choo-choo.
Ту-ту.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
I'm freezing my choo-choos off.
Я себе так орешки отморожу.
I take you on the horses, we ride the choo-choo, I even buy you a Happy Meal.
я даже купил тебе Хэппи-Мил.
* Though my choo-choo * * jumped the track *
* * Все, что я могу сказать, * * это то, *
I've got Choo-Choo Joe.
Я нашел паровозик Джо.
Choo-Choo Joe will not be working.
Паровозик Джо не работает.
Koo-koo-ka-choo.
Ку-ка-ре-ку.
I already got Lum Lum and Choo Choo pulling doubles.
Лум-Лум и Чу-Чу работали всю ночь.
OPEN UP FOR THE CHOO-CHOO, BOO-BOO.
Открывай, паровозик едет!
OPEN UP FOR THE CHOO-CHOO!
Открывай, паровозик едет! ..
# Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo?
# Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo?
# Is that the Chattanooga choo-choo?
# Is that the Chattanooga choo-choo?
Chattanooga choo-choo #
Chattanooga choo-choo #
And this is you and me and Beth on the choo-choo.
Класс? ...
Ah-choo! Bless you.
Будьте здоровы.
choose 174
choose one 35
choose your weapon 17
choose wisely 29
choose life 16
choose me 33
choo train 20
choon 17
choose one 35
choose your weapon 17
choose wisely 29
choose life 16
choose me 33
choo train 20
choon 17