Corned beef tradutor Russo
119 parallel translation
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Half pound of corned beef, please.
Полфунта отварной говядины. Без жира.
English corned beef.
Английская солонина.
" Turkey, corned beef, Swiss cheese combination on rye with mustard.
" Сэндвич с индейкой, солониной, швейцарским сыром и горчицей.
then fill us up with corned beef.
а затем накорм € т нас солЄной гов € диной.
And be sure the corned beef is lean.
И пожалуйста посолите получше
- Corned beef.
- Посолите получше
You like corned beef?
Вам нравится солонина?
I love corned beef!
Я люблю солонину!
It's all right for some, isn't it, sir? And we're stuck here with a television and a plate of... Corned beef sandwiches!
И мы застряли здесь с телевидением и тарелкой... бутербродов с солониной!
Who had the corned beef and cabbage?
А кто взял жареное мясо с капустой?
The aroma of corned beef and cabbage.
Аромат говяжьей солонины и капусты.
quiet, you fool! We should add some sugar... green beans, corned beef and sardines.
дурак! мяса и сардин.
- A corned beef on rye with a nice dill pickle.
- Говяжья солонина в укропном соусе.
Corned beef, please.
Вяленое мясо, пожалуйста.
- Who wants a corned beef sandwich? - One. - Two.
Кто хочет бутерброд с говядиной?
I'll take some butter and corned beef.
Я возьму немного масла и говяжьей солонины.
You got a corned beef sandwich here from 1951, I think.
У тебя бутерброд с солониной лежит тут здесь с 1951 года, я думаю.
- Corned beef should not be blue.
- Солонина не должна быть синей.
Corned beef.
Солонина.
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Corned beef.
Говяжий стейк.
- I don't like corned beef.
- Я не люблю говяжьи стейки.
You don't get corned beef like that anymore.
Такой отварной солонины вы боььше нигде не купите.
You've got pastrami and corned beef in one and salami and bologna in another.
Есть пастрама и отварная солонина - это один класс a салями и болонская колбаса - другой.
So you can't get corned beef?
И нельзя купить отварную солонину?
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Corned beef?
Солонину?
I'd like... two eggs over easy, three strips of bacon and a side of corned beef hash.
Я хочу... яичницу, прожаренную с двух сторон, три полоски бекона мелкорубленную солонину.
Bacon... corned beef hash.
Бекон... рубленная солонина.
This is really excellent corned beef.
Великолепная солонина.
The corned beef is perfect.
Солонина великолепна.
I don't know why I let you talk me into that corned beef at Snitzers.
Не знаю, почему я дал себя уговорить на эту отварную солонину у Шнитцеров.
She keeps coming up with these, er... corned beef sandwiches Look I, I'll phone you back when, er, world war twelve has stopped for tea.
Я позвоню тебе, когда будет перерыв на чай.
Certainly no one who's sampled your corned beef hash.
Никто кроме тех, кто пробовал твою солонину.
- Corned beef.
- Солонина.
This is the best corned beef I have ever tasted.
Это лучшая солонина, которую я когда-либо пробовал.
Too much corned beef, huh?
- Любил солонину? - Я была бессильна.
How's a corned beef sandwich sound?
Как насчет сэндвича с говядиной?
What did he want? He asked me if I wanted a corned beef sandwich.
Он спросил, не хочу ли я сэндвич.
I can whip up a little corned beef hash for brunch.
Я соображу солонину на завтрак.
'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.
Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.
First one to find a Supreme Court justice gets a free corned beef sandwich.
Поехали. Первый, кто найдёт мне судью Верховного суда, получит вознаграждение сендвич с солёной говядиной.
- Listen. I need you to do me a delivery of... corned beef.
Сделай мне доставку тушенки.
I need some corned beef.
Мне нужна тушенка.
They make great corned-beef sandwiches.
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Naw, but in apartment 3-C, my building, Miss Leary... every Thursday, she always cooks the corned beef and cabbage.
Что вы хотите сказать? - Это сложная вещь. - Так что?
Well, you can't have a corned-beef sandwich for breakfast.
Ну разве можно завтракать сэндвичем с солониной?
Corned-beef sandwiches are for lunch.
Сэндвичи с солониной для ленча.
Lean corned beef, we've got it.
Нежная солонина? Есть!
- Corned beef.
Гашиш.