Cosimo tradutor Russo
96 parallel translation
Cosimo needs a scapegoat.
Козимо ищет козла отпущения.
send the sicilian guy, Cosimo's pal!
Пошли того друга Козимо, с Сицилии!
Are you Cosimo's moll?
Ты девочка Козимо?
Hey Cosimo, why did I get the dough?
Козимо, за что ты мне заплатил?
This Cosimo will tell you for sure!
Думаешь Козимо тебе скажет?
Cosimo?
Козимо?
To go in, instead of Cosimo, right?
Я должен был идти в тюрьму вместо Козимо.
Cosimo told me.
Козимо меня назначил.
What do you mean, Cosimo told you?
То есть как, Козимо тебя назначил.
Cosimo, stop!
Козимо, останивись!
- Cosimo, don't play the fool.
- Козимо, не валяй дурака.
Cosimo, I don't bear any grudges, if you wanna stay with us
Козимо, я на тебя не в обиде, присоединяйся,
Cosimo, he never just got his slice.
Козимо никогда не получал наравне с другими.
Meanwhile Cosimo was thinking of revenge :. Peppe and his friends would not enjoy the fruit of their betrayal.
Тем временем Козимо думал как отомстить Пепе и его друзьям.
He'd been going down the slippery slope for a while, poor Cosimo!
Да, до чего докатился, бедняга Козимо!
I'm sorry about Cosimo, still... It's his fault too, yes... yes...
Жаль Козимо, но он сам виноват.
Cosimo was a wise guy too.
Козимо тоже был умный.
Cosimo... come...
Козимо... иди сюда...
it is necessary you to give him my name : Cosimo!
Вы должны назвать ребенка в мою честь :
Cosimo!
Козимо! Козимо!
Thank you, thank you Mr. Di Cosimo
- Спасибо, спасибо, доктор Ди Коcимо.
Mr. Di Cosimo, shall I empty all the water? - All of it, all of it. - All right.
- Доктор Ди Косимо, позволю слить всю воду?
Mr. Di Cosimo... what can I do to thank you?
- Доктор Ди Косимо, как я могу расплатиться с Вами?
What Mr. Di Cosimo started on this island is a sign of civility and modernity
- Работы, которые начал Ди Косимо на этом острове,.. ... служат знаком прогресса и современности!
This is for you. Vote for Di Cosimo. They promised us running water on the island two years ago, too.
"Голосуйте за Ди Косимо" - ещё 2 года назад нам обещали прямой водопровод на остров!
Two years ago, it wasn't Di Cosimo who promised you.
- Так 2 года назад это вам не Ди Косимо обещал.
Vote for Di Cosimo! For a new way of life! For the sake of our island!
Голосуй за Ди Косимо, за новую жизнь, за процветание нашего острова!
- Di Cosimo.
- Кто? - Ди Косимо.
Di Cosimo has served us a fortune on a silver platter.
- Ди Косимо принёс нам удачу на серебряном блюде.
Di Cosimo asked us if we can provide them with two meals a day.
И Ди Косимо попросил нас готовить им еду утром и вечером.
Mr. Di Cosimo, this is a tragedy for us.
- Знаете, доктор Ди Косимо, для нас это такое несчастье.
Cosimo de'Medici, King Ludwig II of Bavaria, Catherine the Great.
Косим де Медичи, Король Людвиг II Баварский, Екатерина Великая.
And to my son Cosimo, Who died in Africa.
И моему сыну Козимо, который погиб в Африке.
After which, I'm close enough to some old-school RB, get up into Cosimo's shop, start spinning some Ray Charles, some Spiders, Lee Allen, may...
А отсюда уже недалеко и до олдскульного R'n'B и студии Козимо Матасса, где писались и Рей Чарльз и The Spiders, Ли Аллен, Мей...
Carmine, is that Cosimo's gang?
Кармине, Кармине, это банда Козимо?
We have to really piss Cosimo off this time!
Чтобы на этот раз в натуре достать Козимо!
Let's ask Cosimo to help us capture Bava.
Давайте попросим Козимо помочь нам поймать Баву.
Cosimo, get...
Косимо, возьми...
Let's go, Cosimo.
Пошли, Косимо.
You counseled my grandfather Cosimo.
Ты давал советы моему деду, Косимо.
Cosimo.
Косимо.
Who lived in the shadow of his father... Cosimo.
Который жил в тени своего отца, Косимо.
I believe... it was your grandfather, Cosimo...
Думаю, это был ваш дед, Косимо,
Cosimo de Medici..... was a Son of Mithras.
Косимо Медичи был Сыном Митры.
( LORENZO ) My grandfather, Cosimo, had a dream.
У моего деда, Косимо, была мечта.
If you've issues with it, take it up with your forebear Cosimo.
Если у вас проблемы с этим, возьмите пример с вашего предка Косимо.
His grandfather, Cosimo.
Его дед, Козимо.
Cosimo de Medici was a Son of Mithras.
Козимо де Медичи был Сыном Митры
Vote for Di Cosimo...
Голосуй за Ди Косимо!
Vote for Di Cosimo.
Голосуй за Ди Косимо!
Cosimo!
Косма?