English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Creedy

Creedy tradutor Russo

35 parallel translation
Come on, Creedy. Come on!
Давай, Криди!
Creedy's one-and-only black label, aged two weeks in a steel barrel.
Единственный и неповторимый сорт Криди, выдержанный две недели в стальной бочке.
No, Creedy. Maybe he was right.
Может быть, он был прав.
Get those out. One to Creedy.
- Криди!
- Oh. Captain Creedy. - Hey.
Капитан Криди.
Creedy. - Denton Van Zan.
Дентон Ван Зан.
We were making our way up here, a few of us : me, Creedy and Barlow.
Мы были на пути сюда. Я, Криди и Барлоу.
That's why I'm going, Creedy.
Вот поэтому, Криди.
Creedy, help! I'll get him! You take her downstairs!
Помогите!
There's 65 people up there, Creedy. I'm going!
Там 65 человек!
Mr. Creedy.
Миcтep Кpиди.
We also managed to get a picture of the girl that Creedy's men were detaining.
Мы также сделали снимок девчонки, которую задерживали люди Криди.
I want a chance to talk to her before she disappears into one of Creedy's black bags.
Хочу поговорить с ней прежде чем она исчезнет в одном из черных мешков Криди.
If I had left you there, right now you'd be in one of Creedy's interrogation cells.
Оставь я тебя там, ты бы сейчас была в камере Криди для допросов.
You can be pretty certain that if anyone does show up Creedy'll black-bag every one of them.
Будь уверен, что если кто-нибудь придет Криди всех и каждого засунет в черный мешок.
Creedy.
Криди.
Are you saying I'm under surveillance, Mr. Creedy?
Вы хотите сказать, мистер Криди, что я под наблюдением?
- Mr. Creedy?
- Миcтep Кpиди?
Original black-baggers, all under Creedy.
Обычные черномешочники, все работают на Криди.
Put Creedy under 24-hour surveillance.
У становите за Криди 24-часовую слежку.
Creepy Creedy.
Кровавый Криди.
Sutler can no longer trust you, can he, Mr. Creedy?
Сатлер больше не может доверять вам, мистер Криди?
You, Mr. Creedy.
Вы, мистер Криди.
Come, now, Mr. Creedy, you knew this was coming.
Да ладно, мистер Криди, вы знали, что это неизбежно.
We are being buried beneath the avalanche of your inadequacies, Mr. Creedy!
Мы ужe пoхopoнeны пoд лaвинoй вaших нeaдeквaтнocтeй, миcтep Кpиди!
Mr. Creedy, I am holding you personally responsible for this situation.
Миcтep Кpиди, я cчитaю вac личнo oтвeтcтвeнным зa эту cитуaцию.
If he does, and something happens to that building the only thing that will change, the only difference it will make is that tomorrow morning, instead of a newspaper I will be reading Mr. Creedy's resignation!
Еcли oн дocтигнeт цeли, и чтo-тo пpoизoйдeт c этим здaниeм eдинcтвeннoe, чтo измeнитcя, eдинcтвeннoe, чeгo oн дocтигнeт чтo зaвтpa утpoм вмecтo гaзeты я буду читaть пpoшeниe миcтepa Кpиди oб oтcтaвкe!
Mr. Creedy.
Мистер Криди.
The only thing you and I have in common, Mr. Creedy, is we're both about to die.
Единственное, что у нас есть общего, мистер Криди, - то, что мы оба умрем.
Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy.
Под этой маской - идея, мистер Криди.
Or from Party Leader Creedy.
Или от лидера партии Криди.
Creedy?
Пошли.
Creedy! I've got to go.
Иду.
Here's Creedy's.
- Джареду!
I saw his eyes, Creedy!
Я видел его глаза, Криди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]