English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Cretin

Cretin tradutor Russo

142 parallel translation
An older cretin.
А вот еще один старый кретин.
Cretin!
Кретин!
Bah, you're a cretin!
- Да ты глупый! - О!
- A cretin, me?
Почему я глупый?
- Cretin? Who?
Почему я глупый?
- I would know, if a cretin dropped by my house 10,000 f every day.
Если бы мне каждый день давали по 10 тысяч, я бы нашел им применение.
Workers, you cretin.
- Рабочие, кретин. Пролетариат.
Cretin!
Вы понимаете, что говорите?
Cretin!
кретин!
Moron, cretin, cuckhold... meathead!
Болван, тупица, рогоносец, идиот!
The cretin's mouth is full of such inflated terminology.
Рот идиота полон подобной напыщенной терминологии. Какое единство?
I wonder if that cretin isn't right after all?
И спрашиваю себя, не прав ли был этот болван-следователь?
Cretin, if... if your mother wasn't dead...
Что это такое? ... Я тебя изничтожу до третьего колена!
You'll see cretin.
Зарою тебя тебя в куче бобов... Чтобы ты там пророс...
Look, don't you threaten me, you swede-bashing cretin.
Слушай, хватит мне угрожать, ты, воинствующий кретин.
What a cretin! You did get drunk after all.
Кретин.
Or that cretin Marcillac babbling to me on the bus home.
А после ухода с работы на меня натыкается придурок Марсильяк, который пристает ко мне в автобусе и изводит меня всю дорогу своим ослиным юмором.
You cretin. There will be no winner.
Глупец, победителя в турнире не будет.
With your sickly cheeks and bilious eyes, it makes you look like a vicious cretin.
Твои телепатические глаза, твой загадочньiй вид. Тьi вьiглядишь полньiм кретином и слизняком.
Hey, cretin!
Эй, кретин!
Lunatic, moron, cretin.
Дубина, придурок, засранец.
Cretin!
- Подонок!
So you're an amoral cretin and you admit it upfront.
Значит ты моральный урод и сам это признаешь.
180, you stupid spaghetti-slurping cretin.
На 180, ты тупой, чавкающий спагетями кретин.
Moron! Cretin!
Гондон!
Suck my tinkertoy, you faggot cretin... after you suck my scalpel, Doctor.
Пососи мою игрушку, ты, пидарский кретин... после того как пососёшь мой скальпель, доктор.
Give me a break with that cretin!
Что ты пристал ко мне с этим дебилом? !
Why else would I have chosen such a disreputable looking cretin?
Зачем еще мне нужен такой отвратительный кретин?
Why is that cretin here?
Что делает здесь этот кретин?
What cretin?
- Какой кретин?
That cretin happens to be a friend of mine.
Этот кретин по случаю мой друг.
Yes, when you ´ ve explained how I ended up in the archives again with another Danish cretin.
Да, как только я получу объяснение, как я мог попасть в архив вместе с еще одним датским идиотом.
- What kind of spineless cretin are you?
- К какому подвиду беспозвоночных кретинов ты относишься?
Just your average cretin with a train to catch!
Всего лишь твой средненький кретин, обученный команде "фас"!
She's not my girlfriend! That cretin made it up!
Она мне не любовница, этот кретин всё выдумал!
The cretin is leaving.
Этот кретин уходит. Позвольте задать только один вопрос :
Go on, cretin!
Пошел вон, кретин!
Why didn't I just tell them that my brother was a cretin and my dad was rotting away in a dump in Lolland?
Почему я сразу не сказал им, что мой брат дебил. А отец гниет в навозной дыре, на Лолланде.
You know my son Cretin.
Они знают моего кретина.
Not the hand, the box, you cretin!
Не руку, а коробку, кретин!
- Cretin.
- Кретин.
Where is it, you little one-eyed cretin?
Где она, одноглазый кретин?
It's cretin.
Во-первых, сам кретин.
The mental age of this cretin.
Но я был гораздо умнее этого кретина.
The "cretin" is Lucien.
Кретин - это Люсьен.
You're a cretin!
Да ты глупый!
Enough with those Turks. Leave you cretin.
Убирайся, кретин!
You're a cretin
- Яйца!
Cretin!
...
- Are you a cretin? - Yes, My Lord.
- Ты совсем кретин?
Even a cretin with mitts on... could drive this baby!
- Не мой стиль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]