English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dash

Dash tradutor Russo

1,243 parallel translation
Kids with prosthetic legs... are running the hundred-meter dash in 12 seconds.
Дети с протезами пробегают стометровку за 12 секунд!
And dash'd his brains out, Had I so sworn as you have done to this.
И лоб ему разбила, если б я Клялась, как ты!
That meant Col. Carter, Teal'c and yourself, not two letters, a dash and a number.
А это значит - полковник Картер, Тилк и ты. А не просто две буквы, тире и номер.
The controls on the dash are...
На панели следующие кнопки.
Protein One with just a dash of Three.
Протеин 1 с капелькой 3.
My own recipe, with a touch of denial and a dash of retcon.
Мой собственный рецепт, чтоб небыло разоблачений.
A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more.
Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше.
Four hundred and fifty horse, top speed of 192 per hour, multi-point sequential fuel injection, and a color TV in the dash so I never miss an episode of Oprah.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
Let's dash out of here
Давай убежим отсюда.
Dash of sedative.
Успокоительное.
Listen, listen, gotta dash.
Слушай, мне пора бежать.
There's that radar detector he tried to hide under the dash.
А под панелью он прятал антирадар.
Dine-and-dash is one thing, Abby, but knocking over liquor stores...
Мелкое воровство - это одно, Эбби, но вооружённое ограбление...
- A bug? Under the dash.
Под рулем.
I must have left it on the dash.
Я наверно забыла ее на приборной панели.
Little rhode island red, mix in some golden montazah, a dash of lakehorn and...
Немного породы род-айленд, чуть-чуть золотой монтазы, и шепотку лейкгорна...
Uranus'inner swarm of moons Dash around the planet In less than a day
Стаи стремительных лун делают оборот вокруг Урана меньше, чем за день, и столкновения неизбежны.
Fi, gimme that little tweezer up on the dash, will you?
Фи, подай мне маленький пинцет, пожалуйста.
Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel
Псалтирь. сокрушишь их, как сосуд горшечника. Псалом 2 : 9-12, 9 : 20.
To this day holds the Met record for the 100 meter dash.
До сих пор является рекордсменом на стометровке.
# We'll use a pinch-a sugar and a dash-a spice #
Добавим чуток сахара, немножко поперчим
- You left all your shit on my dash.
- Ты оставил свои вещи у меня в кузове.
You have Dash Dashiell working up here?
У вас тут Дэн Дэшвил работал?
You really are Dash Dashiell!
Ты ведь точно Дэн Дэшвил?
No, I'm Dash, and I'm still alive.
Нет, я Дэшвил, и офигенно живой.
Dash, you don't have to prove anything to me or anyone else.
Дэш, тебе не нужно что-то доказывать мне или ещё кому-нибудь здесь.
Way to go, Dash.
Ну вот и приплыл, Дэш.
Hey, Dash, got a minute?
Эй, Дэш, есть минутка?
If you could spare Dash, we could find'em in a few hours.
Если бы вы помогли нам Дэш, мы нашли бы их часов за пять.
Thanks for helping out, Dash.
Спасибо за помощь, Дэш.
You'd think a guy with a name like Dash would be a little more sensitive to funny names.
Ты думаешь что парень с таким погонялом как Дэш будет больше переживать по поводу смешных имён?
Dash, help me!
Дэш, помоги мне!
Not as fast as Dash was this morning, and he's, like, 100 years old.
Не быстрее чем Дэш сегодня утром, хотя он и выглядит как 100 летний.
- I wonder if Dash made it out.
- Я не удивлюсь, если их выпустил Дэш.
- What the heck is Dash doing?
- Какого чёрта Дэш делает?
- Dash!
- Дэш!
Nice try, Dash.
Хорошая попытка, Дэш.
Dash, duck!
Дэш, твою мать!
Dash, close your eyes!
Дэш, закрой свои глаза!
Dash!
Дэш!
Dash, there's gotta be another way.
Дэш, может попробовать что-то другое.
- Dash?
- Дэш?
You dash out crazily... rushing to death?
Вы, что так несетесь? Убиться хотите?
Thank you for that dash of cold water.
Большое спасибо за то, что окатила меня ледяной водой.
Gotta dash.
Извини, мне пора.
Gotta dash.
Надо бежать.
Now you take this Camaro, the dash is more plastic than an American newsreader, the engine's got less power than Belgium, the suspension is softer than journalism in an in-flight magazine, and of course it reeks of cow.
Если взять Камаро, в ее бампере больше пластика, чем в американском телеведущем, у двигателя меньше мощности, чем у Бельгии, подвеска мягче, чем статьи в журналах в самолете, и конечно, тут пахнет коровой.
Yeah, but you could spruce it up with a dash of colour and some accessories.
Дa, нo нa ee мeстe я бы кoe-чтo пoмeнялa в этoм oбpaзe. Цвeтa, aкceccyapы.
Thursday is our double date dash at dobler's, and friday will end the week with a celebratory tea.
Четверг - у нас двойное свидание в Dobler's, и в пятницу мы закончим нашу неделю чаепитием.
You're way zen about the date dash.
- Тебе надо быть буддисткой, чтобы найти партнера.
Thank goodness, because i'm bringing Cappie with me to the double date dash.
Хвала небесам, а то я собиралась привести его на двойное свидание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]