Dci gates tradutor Russo
60 parallel translation
Did Tommy ever give you instructions regarding DCI Gates?
Томми отдавал тебе когда-либо инструкции по поводу инспектора Гейтса?
Did Tommy and DCI Gates ever'discuss kidnapping DS Arnott?
Томми и детектив Гейтс когда-либо обсуждали похищение детектива Арнотта?
Did DCI Gates help kidnap DS Arnott?
А Гейтс участвовал в похищении Арнотта?
DCI Gates was running through traffic to apprehend the suspect.
Старший инспектор Гейтс выскочил на дорогу, преследуя подозреваемого.
DCI Gates'double-arrest outside a cafe in Kingsgate.
Главный детектив-инспектор Гейтс совершил двойной арест возле кафе в Кинсгейте.
Er, we're here to see DCI Gates...
Мы пришли к главному детективу - инспектору Гейтcу...
Present - Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates.
Присутствуют - суперинтендант Хастингс, ДС Арнотт и ГДИ Гейтс.
DCI Gates appears to be an exemplary officer.
Главный детектив-инспетор Гейтс кажется образцовым офицером.
I'm DCI Gates.
Я - главный детектив-инспектор Гейтс.
AC-12 interview with DCI Gates,
Беседа АК-12 с главным детективом-инспектором Гейтсом,
I've been authorised to notify you that we have grounds to widen our investigation into DCI Gates'performance of professional duties.
Я уполномочен сообщить вам, что у нас появились основания расширить следствие касающееся выполнения профессиональных обязанностей главным детектив-инспектором Гейтсом.
DCI Gates strenuously denies any wrongdoing.
Главный детектив-инспектор Гейтс отказывается признать любые правонарушения.
DCI Gates.
- Главный детектив-инспектор Гейтся.
DCI Gates asked me to escort you into the building.
Главный детектив - инспектор Гейтс попросил меня проводить вас вовнутрь.
DCI Gates, I bear a signed action assigning me access to TO-20 files.
Главный детектив-инспектор Гейтс, у меня подписанное распоряжение о полном доступе к файлам 20-й опергруппы.
Has DCI Gates called you in?
А главный детектив-инспектор Гейтс вам не звонил?
DCI Gates?
Главный детектив-инспектор Гейтс?
Good day at the office, DCI Gates?
Веселимся на работе, главный детектив-инспектор Гейтс?
About the text message from Jackie Laverty's phone to DCI Gates'phone.
Касательно СМС сообщений с телефона Джеккки Лаверти на телефон детектива Гейтса.
If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super.
Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта.
DCI Gates ladders offences, doesn't he, Morton? Hmm?
Главный детектив-инспектр занимался навешиванием обвинений, да, Мортон?
On the night that Wesley Duke was murdered, DCI Gates failed to report for duty - where was he?
В ночь убийства Уэсли Дьюка, главный детектив-инспектор Гейтс не явился на работу, где он был?
DCI Gates is the best detective in this city.
Главный детектив-инспектор Гейтс - лучший детектив в городе.
I mean, you look at DCI Gates and... very admirable individual.
Вот посмотришь на главного детектива-инспектора Гейтса... и видишь восхитительного человека.
DCI Gates doesn't.
Главный детектив-инспектр так не говорит.
Owing to his familiarity with the investigation, Deputy SIO will be DCI Gates.
Помощником старшего следователя будет главный детектив-инспектор Гейтс, поскольку он уже знаком с материалами следствия.
DCI Gates? Thank you, sir.
- Главный детектив-инспектор Гейтс?
Thank you, DCI Gates.
- Спасибо, главный детектив-инспектор Гейтс.
Sir - we have reason to believe, sir, that DCI Gates suspended a surveillance operation, thereby facilitating the double homicide at Greek Lane.
Сэр, у нас все основания полагать, сэр, что главный детектив-инспектор Гейтс приостановил слежку, таким образом оказав содействие в совершении двойного убийства на Грик Лейн.
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty.
Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти.
When he brought me the evidence against the terrorist cell, DCI Gates was at pains to point out the sensitivity of his position regarding your investigation.
Принеся мне доказательства существования террористической ячейки, главный детектив-инспектор Гейтс скрепя сердце указал на деликатность его положения в связи с вашим расследованием.
I have authorised all available resources, and DCI Gates, with his intimate knowledge of the case history, is essential to the success of this operation.
Я задействовал все имеющиеся ресурсы, а главный детектив-инспектор Гейтс, благодаря своему близкому знакомству со всеми подробностями дела, является ключевой фигурой для успешного проведения этой операции.
I need to talk to you about a hit-and-run investigation that was taken over by DCI Gates.
Мне нужно поговорить с вами о расследовании наезда, который забрал главный детектив-инспектор Гейтс.
When exactly did DCI Gates take over the case?
Когда именно главный детектив - инспектор Гейтс забрал дело?
When DCI Gates heard that Mr Patel had been Jackie Laverty's accountant, that's when he took over the... case.
Когда главный детектив-инспектор Гейтс услышал, что мистер Пател был бухгалтером Джекки Лаверти, тогда он и забрал... дело.
Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior.
Присутствуют : суперинтендант Хастингс, детектив - сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead.
Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва.
DCI Gates, how would you describe your relationship with Jacqueline Laverty?
Главный детектив-инспектор Гейтс, как бы вы описали свои взаимоотношения с Жаклин Лаверти?
Why not, DCI Gates?
Почему же, главный детектив-инспектор Гейтс?
DCI Gates is entitled to be questioned by an officer at least one rank superior.
Главный детектив-инспектор Гейтс уполномочен отвечать только офицеру старшему его по званию.
DCI Gates, how did you come by the information that Jackie had killed her accountant.
Главный детектив-инспектор Гейтс, каким образом вы получили информацию, что Джекки убила своего бухгалтера?
DCI Gates was not prepared for this line of questions.
Главный детектив-инспектор не готов отвечать на эти вопросы.
DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run.
Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде.
DCI Gates.
Главный детектив-инспектор Гейтс.
Sit down, please, DCI Gates, sit down.
Присядьте, пожалуйста, главный детектив-инспектор Гейтс, присядьте.
Well, I think it's fair enough to say that we have grounds to remove you from the case, DCI Gates.
Ну, думаю будет справедливо сказать, что у нас есть все основания снять вас с этого дела, главный детектив-инспектор Гейтс.
Fine. Thank you, DCI Gates.
- Отлично, спасибо вам, главный детектив-инспектор Гейтс.
It's a simple question. You don't have to respond, DCI Gates, if it's too short-notice to come up with an alibi.
Вы не обязаны отвечать, главный детектив-инспектор Гейтс, ведь у вас не было времени себе алиби придумать.
DCI Gates has been extraordinarily co-operative...
Главный детектив-инспектор полностью сотрудничал...
I've been conducting an in-depth operation against DCI Tony Gates.
Я проводил детальное расследование старшего инспектора Тони Гейтса.
DCI Gates.
- Главный детектив-инспектор Гейтс.