Dewey tradutor Russo
518 parallel translation
- Dewey and Manila.
- За Дьюи и Манилу!
Dewey.
В школе Деви.
Dewey. How would you like to unblock Golden Boy?
Дьюи, как насчёт раскрыть талант золотого мальчика?
I'll do it for you. - Oh, Dewey, would you?
- Не волнуйся, я поставлю за тебя.
That fucking Dutchman. If something isn't done about him, that special prosecutor Dewey will bust us all.
Если мы его не остановим, спецпрокурор Дьюи нас всех посадит.
This Dewey is a big one.
Время этого тупого ублюдка кончилось.
How'bout you, Dewey?
А как насчет тебя, Дьюи?
To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re :
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня.
To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re :
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и кампэни", от меня.
Dewey Stone is throwing it. That's where Trainer works.
Ее устраивает Дьюи Стоун, у которого работает этот парень, Трейнер.
He works at Dewey Stone.
Он работает в "Дьюи Стоун".
The Dewey Decimal System.
Система классификации Дьюи.
Boy, this Dewey guy really cleaned up on that deal.
Этот Дьюи хорошо заработал.
Now, I'd like to help. But this ain't my quarrel. You're right, Dewey.
- Я хочу тебе помочь, но меня он не трогал.
And I could say to you, " Dewey, it ain't my quarrel.
"Мне нужна твоя помощь". А я скажу тебе : "Дьюи, меня-то он не трогал".
Sure. I graduated law school and started at Dewey Ballantine...
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
Shut up, Dewey.
ХВАТИТ НАДОЕДАТЬ ФРЕНСИСУ.
And just remember, Dewey will tell us everything you did while we're gone.
И ПРОСТО ПОМНИТЕ, ДЬЮИ НАМ РАССКАЖЕТ ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ, ПОКА НАС НЕ БЫЛО.
Get me some lighter fluid, a waffle iron and one of Dewey's stuffed animals.
ПРИНИСИТЕ МНЕ НЕМНОГО ГОРЮЧЕГО ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ ВАФЕЛЬНИЦУ И ОДНО ИЗ ЧУЧЕЛ ДЬЮИ.
Hal, I'm not Dewey.
ХЭЛ, Я НЕ ДЬЮИ. ИЗВИНИ.
Nice touch with the bread crumbs, Dewey.
ОТЛИЧНЫЙ СЛЕД С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ, ДЬЮИ.
Dewey :
АЛЛО.
( Dewey Crying )
( Дьюи плачет )
- I'm not doing this, Dewey.
Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЮ, ДЬЮИ.
Dewey :
Дьюи :
DEWEY, WE TOLD YOU TO STOP CLIMBING THAT TREE.
Дьюи, мы же говорили тебе не лазить на то дерево.
DEWEY!
Дьюи!
Dewey, you fool, your decimal system has played right into my hands.
Дурачина Дьюи, твоя метрическая система только играет мне на руку.
Dewey Decimal discount?
"Десятичная Скидка Дьюи"?
I read two periodicals a week about the Dewey Decimal system, which I'm sure you've never heard of.
Я читаю о системе Дьюи Десимала 2 раза в неделю, о которой, я уверена ты ни разу не слышал.
Okay I have heard of Dewey Decimal... it's Donald Ducks nephew.
Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале... это племянник Дональда Дака.
Dewey...
Дьюи...
Dewey sold that guitar you got liv.
Дьюи продал гитару что ты подарил Лив.
He arranged his books using the Dewey Decimal system.
У него книги расставлены по десятичной системе Дьюи.
- That deaf girl down on Dewey Street.
- Та глухая девка с Дьюи-стрит.
Deaf girl on Dewey Street could hear her.
Даже глухая девка с соседней улицы услышала бы.
Like that deaf girl down on Dewey Street who gave fellatio to Dennis Cling.
Как та глухая девочка с Дьюи-стрит, которая сделала минет Деннису Клину.
Dewey.
Девей.
Truman took a bite out of Dewey a couple years ago.
Трумен покусал Девея несколько лет назад.
- Notice the scar above Dewey's eye?
- Видишь шрам над глазом Девея?
Shorty, Max, Truman, Dewey, Shadow and Buck.
Коротышу, Максу, Трумену, Девею, Тени и Щеголю.
Dewey?
Дьюи?
Is that your name, Dewey?
Тебя так зовут, Дьюи?
You figure it's a good time to start the damn Dewey decimal system.
А ты решил, что самое время заняться этой хреновой библиотечной системой.
Truman beats dewey, in case you were wondering.
Труман победил Дьюи, если тебе интересно.
- I'm dewey.
- Я - Дуи.
His name was dewey or something.
Кажется ДУи его звали?
- Dewey.
- Дуи.
Hi, Dewey.
ПРИВЕТ, МАМ.
Dewey!
Дьюи!