Did they say why tradutor Russo
60 parallel translation
DID THEY SAY WHY THEY WANTED TO SEE HIM?
Они сказали, зачем хотят его видеть?
Did they say why, Willard?
Они сказали почему, Виллард?
Did they say why?
Они объяснили почему?
Did they say why you can't marry Kasidy?
Они сказали, почему ты не можешь жениться на Кэсиди?
- Did they say why?
- Они сказали зачем?
You're serious - - did they say why?
- Нет, ты серьезно. За что?
Did they say why he killed him?
Они сказали, почему он убил его?
Did they say why?
Они сказала почему?
Well, did they say why?
Они сказали зачем?
Did they say why?
Они сказали почему?
Did they say why they were here, what they wanted from us?
Они рассказали, зачем они прибыли, что им нужно от нас?
Did they say why?
А они сказали почему?
Did they say why?
Не сказали, по какой причине?
- Did they say why?
- Они сказали почему?
Did they say why they were getting hitched so fast?
Они объяснили, почему так быстро?
Did they say why he came racing up here?
Рассказали, почему тот так мчался сюда?
Did they say why?
Они сказали, почему?
Did they say why?
Они сказали зачем?
Oh. Did they say why?
Они сказали, почему?
Did they say why they did this to me?
Они сказали, почему так со мной поступили?
Did they say why he'd been shot?
Они говорили, почему в него стреляли?
Did they say why they won't release it?
Они говорили, почему не выпускают их?
Well, they always say, "one swallow never makes the summer." [LAUGHING] Why did you take the gun from my place?
Хотя, говорят же - "одна ласточка лета не делает".
I agree about the owners, but why did you say they were ugly?
Я тебя не виню, что ты обозвал хозяев уродами. Но как же остальные? Почему ты кричал на них?
- Why did you say they were dead? - It was what they wanted.
- Почему ты не сказала мне?
Why say that? They made me do what I did.
- Из-за них я попал в тюрьму.
Why, what did they say?
Почему, что они сказали?
So, why should they test it? Did you hear Grammont say 100.000 souvenir postcards! They'll be mailed all over the world.
Ты слышала, Грамон говорит 100 тысяч сувенирных открыток выпускается, разлетятся они по всему миру с нашей Венерой.
Did they say why, sir?
Они объяснили почему?
And what are we going to say if they ask why did we hide him?
И что мы ответим, когда они спросят, почему мы схоронили его?
Then why did you not say so, Mademoiselle, when they asked you?
Тогда, почему вы не сказали об этом? Не могла.
A man and woman meet, a spark is struck, for a brief while, they can't keep their minds off it... I know what an affair is, why did you say I have one?
Когда мужчина и женщина встречаются, страсть, не могут жить друг без друга. Не могут ни о чем думать. Я знаю, что такое роман, а я-то здесь при чем?
So... er... this school you auditioned for, did they say anything, you know, like why you didn't get in?
Итак... В этой школе, куда ты ходила на пробы, они хоть что-то сказали... почему не берут тебя?
Geum Jan Di, why did you believe what they say?
Гым Чан Ди, зачем ты им поверила?
some say, my lord Crownwell, they are not hundreds but thousands religion rebelions against the King's Church reforms why did you know, you are suposed to know everything that goes on here
Милорд Кромвель, говорят, их уже не сотни, а тысячи верующих восстали против королевских церковных реформ. Почему вы не знали об это, хотя должны знать всё, что происходит?
He didn't have time to explain why they don't want the peace accord to go through, but he did say something important.
У него не было времени объяснить, почему они не хотят, чтобы был подписан мирный договор, но кое-что важное он сказал.
Okay, if Reed did do this, why wouldn't he just shoot Hastings and Walker and say they died in the firefight?
Ладно, если Рид сделал это, почему бы ему просто не застрелить Хастингса и Уолкера, и не сказать, что они погибли в перестрелке.
Did she say why they let him out?
Она не сказала, почему его выпустили?
- Why, what did they say?
- Что такое? Что они сказали?
Then why did the French team say they found you with the Japanese pitons?
Тогда почему французская команда говорит, что нашла вас с японским крюком?
Why did they say that?
Почему они это сказали?
When I was your age, why, I didn't care much for what men in gray hair did or what they had to say.
Когда я был в вашем возрасте, меня тоже не заботило что люди с сединой делали или что говорили.
So why did they say that you did?
Тогда почему они сказали, что сделал?
Why did you lie to me and say that they were fine?
что у них все хорошо?
What I'm trying to say is, if they did, why is it necessary for Mason to have us practically living out here?
Почему это так важно для Мэйсона? чтобы мы здесь практически жили?
- Why? Well, the people on here think he did it, and they say they can prove it.
Потому что там люди считают, что он это сделал, и говорят, что могут это доказать.
Um... did they say why?
они сказали зачем?
Why did they say that?
Почему они так сказали?
Did they say anything before they took off about why they wanted to leave?
Они что-нибудь сказали, перед тем как уйти, о том, почему они хотели уехать?
Why would they say you did if you did not?
Зачем им тебя обвинять в том, что ты не делала?
Why did you say they'll have to fight?
Почему ты сказал, что им предстоит битва?