Dio tradutor Russo
74 parallel translation
It has Mozart's wonderful aria, "Vorrei spiegarvi, oh Dio!"
Там изумительная ария Моцарта - "Я обьяснить хочу, о Боже!"
Take me with you, please.
Возьмите меня, пожалуйста! О! Por dio santo!
Johnny Dio did the meat.
Джонни Дио готовил мясо.
Ay, Dio.
О, Боже.
Dio mio, grazie!
- Спасибо, Господи!
Dio mio!
Господи! ( итальянск. )
Amen!
- Ами..! - Sangre de dio!
# Dio, can you hear me?
* Dio, можешь ли ты услышать меня?
It's a Ronnie James Dio song.
Зто - песня Ронни Джеймса Дио.
- You do not know Dio!
- Ты не знаешь Дио!
- You don't know Dio.
- Ты не знаешь Dio.
I never really enjoyed pretending to be Dodge's dad, but it was a lot easier than telling a little kid that his real father was a random loser from a Ronnie James Dio concert.
Мне никогда особо не нравилось притворяться папой Доджа. но это было гораздо легче, чем сказать маленькому ребенку что его настоящим отцом был какой-то случайный неудачник с концерта Рони Джеймса Дио.
You mean Ronnie James Dio.
Ты имела в виду Ронни Джеймса Дио.
You've always said it was a Ronnie James Dio concert.
Ты всегда говорила что это был концерт Ронни Джеймса Дио.
Molly Hatchet, Ronnie James Dio...
Молли Хатчет, Ронни Джеймс Дио...
Thursday- - him and Pepe Dio went creeping.
четверг. он и его Пип Дио шли крадучись.
Dio ti ha bendedetto.
Dio ti ha bendedetto.
Ci che dio vuole lo far.
Ci che dio vuole lo far.
Dio!
{ \ blur1 \ an9 \ cHE9E0DF \ 3cH010101 } Перевод : shizoidal { \ blur2 \ bord8 \ an9 \ cH5F2F19 \ 3cHE9E0DF } Перевод : shizoidal Дио!
Youth With Dio Dad already drank it.
Я получил противоядие и дал его отцу.
Dio. But this is how I feel.
Дио... но это правда.
Dio... don't you believe a word that man says.
Дио... Мистер Джостар. Будьте осторожны.
If I had sent Dio's father to prison...
Если бы я тогда... Если бы я только отправил отца Дио Брандо в тюрьму...
Dio's father?
Отца Дио Брандо? !
He was Dio's father... Dario Brando!
отец Дио Брандо!
Lord Joestar adopted Dio knowing full well what the truth was.
даже зная обман его отца!
Jojo... don't blame Dio.
ДжоДжо... Не держи зла на Дио.
Bury Dio next to Mr. Brando.
Похорони Дио рядом с мистером Брандо.
Dio Brando's body is gone!
.. Труп Дио Брандо исчез!
Dio!
остановись!
Dio... what the hell have you become! ?
Во что ты превратился?
Dio...
Дио...
Is Dio no longer human! ?
Дио больше не человек?
I'm scared. Dio... I can't let you continue to live!
я тоже боюсь. я не могу позволить тебе остаться в этом мире!
Dio is no longer human... he's a monster!
Дио уже не человек он стал нечистой силой!
I won't allow Dio to kill again!
Я больше не позволю тебе убивать невинных людей!
Dio.
Дио!
My youth... was spent with Dio!
Моя юность... Моя юность с Дио! ..
Dio!
Дио! Я вернулся за тобой!
Dio! Your luck ends here!
Пришло время встретить свою судьбу!
He's more unnatural than Dio!
чем Дио!
Oh dio. What's all this?
О, Боже. [итал.] Что это такое?
Oh, dio!
Боже!
- Dio ti Benedica.
- Да благословит вас Бог.
A pelican has Dio animal.
А пеликан, и правда, дикий.
Dio! ♪ Who scorn his word, beware to those
♪ Кто пренебрегает его словами пусть будет осторожен
Dio mio, i'm an old fool.
Бог ты мой, старая я дура.
Dio... this isn't easy for me.
Дио...
Then Dio will die! He's waiting for the fire to spread... buying time!
он дал пожару распространится по всему особняку.
Dio mio.
Dio mio.
Oh, dio mio.
Боже мой!