English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dogging

Dogging tradutor Russo

80 parallel translation
Why is he dogging my footsteps?
Почему следит за мной?
- Up to now... you've been dogging my footsteps. Well I hate to see a woman... dragging a great heavy trunk like that, that's all.
Не могу смотреть, как женщина волочит тяжелый чемодан.
But you better just hope I don't get riled enough... to start dogging you when this is over.
Но лучше надейся, что я не разозлился настолько,.. чтобы подкараулить тебя, после того, как это все закончится.
You believe that you are just passing by, walking down the avenues, drifting through the city, dogging the footsteps of the crowd, penetrating the play of shadows and cracks.
Ты веришь, что просто проходишь мимо, шагая по бульварам, перемещаясь по городу, двигаясь вослед за толпой, проникая в игру теней и трещин.
You ought to be out in a convertible, bird-dogging chicks and banging beaver.
Тебе надо телок на свой шампур насаживать.
'Excitement and adventure and really wild things'have been dogging Arthur Dent for some days.
Развлечения, приключения и прочие дикие штучки преследовали Артура Дента последние несколько дней :
At the Grand Concourse. - We should forget our bullshit worries that we got with each other, unite and get this toy,'cause he's dogging everybody everybody.
Надо забыть всю ту хуйню, которая между нами случалась объединиться и найти этого тоя, потому что он всех уже заебал всех
Very pretty, but enough hot-dogging, Harley.
Неплохо, но прекращай выделываться, Харли.
I see, so, having lured Gussie into de-dogging Constable Oates, you're going to sit here hoping he'll do it?
Ты уговорила Гасси забрать собаку у констебля Оутса... и будешь сидеть здесь в надежде, что он это сделает.
I DID A LITTLE BIRD-DOGGING IN MY DAY.
Немало побегал за девушками в свое время.
But tonight, tonight is your lucky night, little Egg, because you're gonna get the best dogging of your perky, pathetic little life, and you're gonna love every single second of it.
Но сегодня, сегодня тебе повезло, маленькое Яйцо, потому что так тебя еще никто не трахал за всю твою жалкую, убогую жизнь, и тебе понравится каждая секунда этого.
Well, for the first quarter - mile they thought I was just dogging it.
Первые четыреста метров они думали, что я просто бегу на четвереньках.
Another night of bird-dogging the chicas?
Ещё одна ночь охоты за девочками?
For being a cop, dogging me in the mouth in my own pad.
Ты, коп, ударил меня в лицо в моей же берлоге.
Now I got Wolfram Hart dogging me.
Сейчас за мной гоняется Вольфрам и Харт, и это уже слишком!
- You mad-dogging me, bitch?
- Что-то не так, урод?
Listen, this Secret Service guy's been dogging me all day.
За мной весь день ходит агент.
You been bird-dogging this township a while now.
Ты уже давно пощипываешь этот городок.
Howard, Howard... Why do you keep dogging me around?
Ховард, Ховард, Ховард!
What if it isn't him who's been dogging you?
Что если это не он строит тебе козни?
Chick won't stop dogging me, man.
Телки никак не хотят от меня отстать.
Now, are you going to get on it or am I dogging your pay?
Теперь ты поторопишься, или мне урезать тебе зарплпту?
Hold on, I was just dogging'.
При держись, я просто сторожу.
Combo rang me before it went down. Said dudes were mad-dogging him, trying to run him up off the corner. That's all I know.
... что я знаю.
Are you mad-dogging them, Tio?
Дядя?
Okay, I wish I was, the way everybody's dogging me.
С таким отношением ко мне, лучше бы упоролась.
For months, claire has been after me And dogging me - -
Месяцами Клэр ходила за мной, преследовала меня..
The cops are dogging'me now.
Мусора уже спустили всех собак на меня.
- ALAN : - Early sort of animal dogging.
Ранний вариант вуайеризма.
You should be on Coney Island, bird-dogging chicks.
Ты должен кадрить девчонок на Кони-Айленде.
Quit dogging it!
Хорош дрочить!
- We found him in awell-known dogging location.
- Мы нашли его в известном месте массового доггинга.
- Dogging?
- Доггинг?
You were caught dogging?
Тебя поймали во время доггинга?
They ought to be out there rubber-necking and puppy-dogging and not playing valet to a bunch of - - of freeloaders.
Они должны там бегать и заискивать, а не заносить задницы кучке... дармоедов.
I mean, he was knocking boots with that writer lady, for one, dogging on that nasty little wife of his.
К примеру, у него были шашни с писательницей, изменял он своей скверной жёнушке.
See, now you're just deep dogging me, man.
Посмотрите, теперь он прислуживает мне.
He's dogging it.
Он упорствует
Dogging me every step of the way.
Он шел за мной по пятам.
Eh, she's into all that er, dogging.
Э, она в теме всего этого, эмм, доггинга ( прим. : прилюдный секс ).
Dogging.
Сидим в засаде.
Don't you need a car to go dogging?
А вам разве не нужна машина для засады?
Is he dogging too?
Он тоже в засаде?
what's the deal with that guy back there? He was mad dogging me like crazy.
не будет?
And you mad-dogging him like that is not gonna solve the problem.
И твоя навязчивая опека не решит проблемы.
Don't be dogging it. - That's how you do it.
Не облажайся.
Um, you're going dogging in Kew Gardens.
Идёт дрочить в Ботанический сад.
Marge, you're really dogging it on the "power."
Мардж, ты как-то без энтузиазма произносишь "сила".
Are you mad-dogging me right now?
Вы мне угрожаете?
Dogging - that's the one they do in the car.
Когда в машине - это Доггинг
Some of my drink specials, I'll be hot dogging them all night. - God, you're such an ass.
- Какой козёл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]