Drac tradutor Russo
59 parallel translation
Dracula or Dracul or Drac or D'.
Дракула или Дракул или Драк или Д'.
That's Drac.
Это Дрэк.
Right now, Drac's reups are with Lavell Manns, he's got those corners over on Preston and Bond.
Сейчас Дрэк берет товар у Лавелла Мэнна... который держит углы на Престон и Бонд.
Why Drac?
А почему Дрэка?
Name a Drac.
По имени Дрэк.
Drac is depending on you people.
Дрэк зависит от вас.
Nu înþeleg there drac'... ce? "Nu-cocoþat is..."
Что? Не сиди на стене
Sorry, Uncle Drac.
Извините, дядя Драк.
Drac!
Драк!
Hey, Drac, buddy, what's going on with your cape there?
Эй, Драк, приятель, что творится с твоим плащом?
Drac, what's up, buddy?
Драк, как дела, приятель?
So what's up, Drac?
Ну как дела, Драк?
Drac, I swear, man, I don't run like that.
Драк, я клянусь, приятель, это не я.
Drac, I can't believe how calm you are about her leaving.
Драк, я не могу поверить насколько ты спокоен из-за ее ухода.
Drac?
Драк?
Where did Drac go?
Куда Драк подевался?
Drac.
Драк.
Hey, Drac.
Эй, Драк.
Listen, Drac, we wanted to play something, like old times.
Слушай, Драк, мы хотели бы сыграть что-нибудь, как в старые времена.
Drac, this is the 21 st century.
Драк, сейчас 21 век.
- You really outdid yourself, Drac.
- Ты действительно превзошел себя, Драк.
Drac, this'll protect you.
Драк, это защитит тебя.
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac.
Представь, если бы этот парень знал, что он говорил с настоящим Дракулой.
Drac's daughter's in love, and he's got to get to the airport!
Дочь Драка влюбилась, и ему надо добраться в аэропорт!
Go, Drac, go!
Вперед, Драк, вперед!
- Go, Drac!
- Вперед, Драк!
Go, Drac!
Вперед, Драк!
Go, Drac, go!
Вперед, Драк, вперед.
Drac, you ready to throw down?
Драк, ты готов поразить нас?
Congrats, Drac.
Поздравляю, Драк.
Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel.
Драк, я сказал ребятам, что социальные сети - лучшая реклама отеля.
So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, as your new human relations coordinating co-assistant. Sure.
Драк, я хотел обсудить с тобой кое-какие идеи, ведь я твой новый координатор по связям с людьми.
Oh, you wanna show Papa Drac your monster video?
Хочешь показать дедушке Драку свое видео с монстрами?
Drac? Who you talkin'to?
Драк, с кем ты разговариваешь?
What are you wiggin'out about, Drac?
И по поводу чего ты бесишься, Драк?
- Love you, Drac. - Yes.
- Я тебя люблю, Драк.
Where are we going, Papa Drac?
Куда мы едем, дедушка Драк?
It's okay, Drac.
- Да ладно, Драк.
Papa Drac? Do you miss Grandma?
Дедушка Драк, ты скучаешь по бабушке?
- Yes, Papa Drac.
- Да, дедушка Драк.
We shouldn't be up here, Drac.
Нам нельзя сюда забираться, Драк.
- Drac!
- Драк!
Are we bad guys, Papa Drac?
Мы плохие, да, дедушка Драк?
Come on, Drac.
Что ты, Драк.
- Papa Drac just tried to teach me how to fly.
Мамочка! - Дедушка Драк учил меня летать.
You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac.
Ты самый классный человек в плаще, дедушка Драк.
But what about Papa Drac?
А как же дедушка?
Papa Drac has to stay here to run the hotel.
Дедушка Драк должен остаться здесь, чтобы управлять отелем.
To take away all that Drac holds dear
Чтобы отнять у Драка все что ему дорого
But, Drac, I'm proud that we're...
Но, Драк, я горжусь тем, что мы...
Dear Drac...
Дорогой Драк, гыр-гыр-гыр, фыр-фыр-фыр.