Drover tradutor Russo
91 parallel translation
I shall go to the Drover's for a lonely pint, and brood upon the injustices of life, you in particular.
Я поеду в "Гуртовщики" выпить пинту и поразмышлять о несправедливости жизни, а в особенности - о твоей несправедливости.
If we go to The Drover's...
- Если мы поедем в "Гуртовщики"...
He's at the Drover's Arms.
Он в "Гуртовщиках".
Not that blonde girl from the drover's arms?
Не та блондинка из "Гуртовщиков"?
Remember that drover I shot in the mouth and his teeth came out the back of his head?
Помнишь того погонщика. Я ему в рот выстрелил и его зубы через затылок вылетели?
You can't stay married to a drover, not now that your father's a prefect.
Теперь ты не можешь быть женой гуртовщика, когда твой отец префект.
- Crito, a Drover's boy.
- Критон, сын гуртовщика.
His mother's family are well-found in Ostia for many generations, and his father is a successful drover.
Семью его матери знают в Остии, они живут там много лет, а отец перегоняет скот и неплохо зарабатывает.
Stop. The Drover.
Дровера, точка.
The Drover?
Дровера?
Drover, you boong lover.
Дровер, ты - брательник черных.
If you must know, I am to be met by my husband's trusted man, a Mr. Drover!
Меня должен встретить надежный человек присланный моим мужем, некий мистер Дровер.
The bloody Drover?
Чертов Дровер?
- The Drover.
- Дровер.
The Drover?
Дровер?
Drover take Missus Boss to Faraway Downs in a great big fancy truck!
Дровер вези Миссис Босс в Фаравэй Даунс на большой красивый грузовик!
She even drinks Drover's own water bottle.
Она даже пей из фляжки Дровера.
See you, Drover!
До встречи, Дровер!
Hey, Drover!
Дровер.
Yay, Drover!
Дровер. Да.
Hey, Drover, you gotta teach me how to break them horses.
- Налей воды в поилку.
- Go fill the water trough, son. Drover, I need to speak to you!
- Нам надо поговорить.
Mr. Drover, do not take that tone with me, thank you very much!
Оставьте этот тон, будьте так любезны!
Mr. Drover, I was right to dismiss Mr. Fletcher on moral grounds.
Мистер Дровер, я должна была уволить Флетчера за аморальное поведение!
Mr. Drover, please!
Пожалуйста.
Mum was a drover's boy for Fletcher.
Мама была гуртовой Флетчера.
Bandy was a drover's boy a long time ago.
Кривоножка была гуртовой тоже давно-давно.
Mr. Drover, I could show you a thing or two about horses.
Мистер Дровер. Я могу многому научить по части лошадей.
Drover, help them! Quickly!
Помогите им.
Well, Mr. Drover, I believe we have the appropriate number.
Ну, мистер Дровер, по-моему нас столько, сколько нужно.
- And above all, the Drover's Law, no grog. No matter your experience or your age, you pull your weight.
Независимо от опыта и возраста работать одинаково.
Mr. Drover, what is that chanting?
Мистер Дровер. Что это за пение?
Mr. Drover?
Мистер Дровер?
- Not everybody's you, Mr. Drover.
- Не все такие, как вы, мистер Дровер. - Это верно.
We're gonna break the Drover's Law.
Мы нарушим закон гуртовщиков.
Yeah, good luck, Drover, you drongo!
- Дровер, ты - дронго!
You ain't going nowhere, Drover!
- Ты остался ни с чем.
Good, good. Drover, he get him that horse Capricornia.
Дровер получит Каприкорния.
Drover, I... I'm going to finish what Maitland set out to do and I'm going to bring Faraway Downs back to life.
Дровер, я- - Я закончу то, что начал муж Фаравей Даунс вернется к жизни.
Manager? I'm a drover, all right?
Я - гуртовщик, ясно?
I'm a drover, right?
Я - гуртовщик, ясно?
Mr. Drover!
Мистер Дровер.
Drover.
- Да?
Hey, Drover!
Эй, Дровер.
- Drover!
Эй, Дровер!
Missus Boss! It's the Drover!
Это Дровер!
Drover!
Дровер.
- Mr. Drover!
- Мистер Дровер.
Mr. Drover, wait!
Стойте!
- Drover!
Дровер.
I'm sorry, Drover.
Извини, Дровер.