English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dura

Dura tradutor Russo

61 parallel translation
My army will leave its terrible signal. Dura lex, thirsty lex.
Армия Бранкалеоне должна вызывать ужас!
Do you happen to know "Dura lex sec lex" ( A severe law is still law )
А вам известно : "Дюра лекс, сек лекс" ( Закон суров, но он-закон ).
The Dura 7 outpost has fallen.
Аутпост Дура 7 только что пал.
I repeat, Dura 7 has fallen.
Повторяю, аутпост Дура 7 пал.
Scarring along the dura mater.
Шрам на твердой мозговой оболочке.
It's a broken vessel that bleeds between dura mater and the arachnoid.
- Синяк. Правильно. Это кровотецение порванного сосуда между твердой мозговой оболоцкой и паутинной.
I want a catheter ready to drain as soon as I penetrate the dura.
Я хочу, чтобы зетер был готов к дренажу, как только я проникну через кору головного мозга.
Dura?
Дуры?
Okay, I'm in. But the dura looks fine.
Хорошо, я сделала оболочка мозга выглядит прекрасно.
- No. Good. Now how does the dura look?
- нет как сейчас выглядит оболочка мозга?
So we struggle over every stitch. We agonize... over every suture. during surgery, Dr. Shepherd removed a piece of your skull, is now only covered by dura mater.
и мы сражаемся за каждый стежок гибнем... над каждым швом... во время операции, доктор Шепард удалил часть вашего черепа сейчас отверстие прикрыто только мозговой оболочкой оно практически обнажено если это место будет повреждено начнется внутричерепное кровотечение и вызовет сильнейший отек мозга
Removing the skull to access the dura.
Убираем крышку, обеспечивая доступ к поверхности мозга.
I've opened the dura and revealed the venous sinus that they share.
Вскрыл мозговую оболочку и обнажил общий у них венозный синус.
Begin closing the dura, Dr. Long.
Начинайте зашивать оболочку мозга, доктор Лонг.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
В брюшной полости, как и в субдуральном пространстве, скапливается жидкость.
Flexor Dura-Joints.
Мышечные протезы, усиленные суставы.
The dura is pulsatile.
Твёрдая мозговая оболочка пульсирует.
We'll then use the Addisons to lift the depressed section away from the dura.
Мы воспользуемся учением Аддисона, чтобы обойти зону пахименинкса.
The dura.
- Пахименинкс.
If the swelling is too great, we might not get the dura closed again.
- Если опухоль велика, мы не сможем закрыть череп.
Craniotome to open the bone flap. Lift the bone flap, expose the dura. Open the dura.
Вскрываем череп, снимаем кусок кости, обнажаем твердую мозговую оболочку, вскрываем оболочку.
You feel the give in the dura. And then... it's all about touch.
- Почувствуешь уперся в кость и все дальше всего лишь движение...
The beautiful white dura.
Прекрасный белый пахименинкс.
It's a vein canal situated in the upper dura mater which drains blood? owing from the brain to the jugular. Which drains blood?
Сплетение вен, которое находится в передней части твердой мозговой оболочки, через него вся кровь поступает из мозга в яремную вену...
Could you have punctured the dura?
Может, ты проколол твердую оболочку?
Dr. Warren's resident punctured the dura of your patient from this morning during what should have been a routine epidural.
Ординатор доктора Уоррена проколол твердую оболочку спинного мозга вашей утренней пациентки во время обычной эпидуральной анестезии.
Start with the, uh, Leksell, work your way down through the bone to the dura.
Используй гамма-нож, двигайся вниз через кость к твердой оболочке спинного мозга.
Then I'll excise the dura, peel it back, ever so delicately to get my fingers around the neoplasm...
Потом надрежу мозговую оболочку, очень осторожно захвачу опухоль...
I'm opening the dura.
Вскрываю мозговую оболочку.
Let's close the dura, stabilize his spine, and we're done.
Зашьём твёрдую мозговую оболочку, стабилизируем его позвоночник, и всё.
Close the dura.
Зашиваем твёрдую мозговую оболочку.
I don't know that I've ever retracted the dura mater of a genius. The bullet fragmented through the frontal lobe, penetrated deep into the parietal.
Никогда не думал, что окажусь внутри головы гения.
So once the vertebrectomies are complete, we take the tumor down off the dura, - Do a myelotomy...
Завершаем вертебрэктомию, отделяем опухоль от оболочки, делаем миелотомию.
Mm-hmm. You could tear the dura and cause a C.S.F. leak.
Можно пробить оболочку спинного мозга, что вызовет утечку спинномозговой жидкости.
Fix the dura with poppen suture.
Исправить дура с попен шва.
I've been busy picking skull fragments out of a motorcyclist's dura.
Я был занят комплектации черепа фрагменты из мотоциклист "дура".
Okay, Ross, now I have exposed the dura, so why don't you come closer and get a better look?
Так, Росс, теперь я отделяю твердую мозговую оболочку. Можешь подойти поближе и все рассмотреть.
Brooks, why don't you step up and help me excise the dura?
Брукс, почему бы тебе не подойти и не помочь мне отделить твердую оболочку.
The crack has torn the dura.
Трещина повредила мозговую оболочку.
The fracture to the parietal would have caused the dura mater to be torn.
Перелом теменной доли мог быть причиной разрыва твердой мозговой оболочки.
I can't now, not when the dura's exposed.
Не сейчас, когда твердая мозговая оболочка открыта.
- Getting ready to open the dura.
- Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку.
All right. Reycraft, retract the dura carefully.
Рейкрафт, осторожно расширь твердую оболочку спинного мозга.
Yeah, I see a 5-millimeter tear of the dura.
Да, я вижу 5-миллиметровый разрыв твердой мозговой оболочке.
Ahi quanto a dir qual era e cosa dura
Сказать бы, сколько это продлится.
It's been practised since prehistoric times, but there is evidence to suggest that, uh, a small section of bone that is removed to expose the dura mater of the brain was then worn as an amulet around the neck.
Процедура применяется Предыстория но Никакие доказательства не ypodi - lonoun, что небольшая часть Из кости удаляются, чтобы разоблачить Твердая мозговая оболочка головного мозга Вот после ношения в качестве амулета, на шее.
Dura.
Ты на западе. Дура.
She's done seven burr holes and hasn't punctured the dura.
Она сделала 7 отверстий и не задела твёрдую оболочку.
His dura is bulging.
Есть уплотнение.
( derek ) the dura's opened. Let's get our first look at the tumor.
Оболочка открыта.
The last surgeon broke the dura, which enabled the tumor to mushroom into the brain - and down into the spine.
Она полностью обвила ствол головного мозга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]