Eleven o'clock tradutor Russo
75 parallel translation
Eleven o'clock.
Одиннадцать часов.
- Eleven o'clock.
- Одиннадцать часов.
- Eleven o'clock.
- В котором часу? - В одиннадцать.
She said she went to bed about eleven o'clock that night.
Она легла спать около одиннадцати часов.
It's eleven o'clock.
Одиннадцать часов.
I must go up to the college. It's eleven o'clock.
Мне нужно к одиннадцати быть в коллегии!
Eleven o'clock - that'll be too late.
В 11 может быть поздно.
I drove over to your cottage and I got there about eleven o'clock.
Я оставила машину, а сама подошла к окнам.
It is ten o'clock, or perhaps eleven, it's late, it's early, the sun rises, night falls, the sounds never quite cease altogether, time never stops completely, even if it is now reduced to the merely imperceptible : a hairline crack in the wall of silence,
10 часов, или, возможно, 11, уже поздно, ещё рано, восходит солнце, опускается ночь, но тишина никогда не бывает абсолютной, время никогда не останавливается полностью, пусть даже сейчас оно сжалось и совершенно незаметно - тоненькая трещинка в стене молчания,
In summer, the sun hits the bed - until eleven o'clock, then it's blocked by that tower.
Летом солнце доходит до самой кровати. До одиннадцати. Потом скрывается за башней, там.
At eleven o'clock they should be on hydrotherapy.
В 11 У НИХ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВОДНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
We're going to be on the news tonight at eleven o'clock.
Нас покажут в вечерних новостях, в одиннадцать часов.
If I can get on the tube by eleven o'clock, maybe she'll call us.
Если в это передадут по телевизору, может, она увидит и позвонит нам?
It's after eleven o'clock!
Уже за 11 часов!
That was at eleven o'clock
Было одиннадцать часов.
Eleven o'clock! Dad, eleven o'clock!
Одиннадцать часов, папа!
What happens at eleven o'clock?
Что случится в одиннадцать часов?
Eleven o'clock, fire!
Одиннадцать, огонь!
Moseby, eleven o'clock.
Мосби, 1 1 часов.
Eleven o'clock, totally hot babe checking you out.
Братан, на 11 часов, клёвая тёлка пялится на тебя.
Eleven o'clock is gonna mean 11 : 00 and if we can't make it, I'm gonna call you, tell you why.
Одиннадцать будет значить 11 : 00 а если мы не можем прийти, я позвоню тебе и сообщу почему.
Didn't we say eleven o'clock?
Разве мы не договаривались на одиннадцать?
- Eleven o'clock.
- В одиннадцать часов.
I have been looking since eleven o'clock.
Я ищу их с 11 вечера.
Perhaps you would attend a meeting at my house... at eleven o'clock tomorrow morning.
Полагаю вы сможете приехать на приём в мой дом завтра в одиннадцать часов утра.
There's a ferry five miles north of Nightmute. I'll be on the eleven o'clock.
К северу от Найтмьюта есть паромный причал.
- Eleven o'clock?
- В одиннадцать?
Mom, it's eleven o'clock in the morning.
Мам, сейчас 11 часов утра.
Oh, you released at eleven, you're supposed to release at two o'clock. Try again.
Ты занесла на 11, а надо было на два.
But it says eleven o'clock.
Но они показывают 11 часов.
Eleven o'clock, I'll be there.
Одиннадцать часов, я буду.
What is a man doing at eleven o'clock in the morning?
Что этот мужик делает в 11 часов утра?
Your eleven o'clock. you said you wanted bigger brains around here.
- У нее назначена встреча в 11. Вы сказали, что вы хотели бы получить stшrre мозги здесь.
At eleven o'clock.
В одиннадцать.
Eleven o'clock?
В 11 часов?
Do not engage on your left beyond eleven o'clock.
Не стрелять по зоне слева от вас до одиннадцати-ноль-ноль.
I'll have him back by eleven o'clock, I promise.
Я вернусь к 11 часам, обещаю.
Snack storage facility at eleven o'clock.
Склад продовольствия на 11 часов.
'This morning, the British ambassador in Berlin'handed the German government the final note'stating that unless we heard from them by eleven o'clock,'that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland,'a state of war would exist between us.
" Этим утром посол Великобритании в Берлине вручил немецкому правительству ультиматум, гласящий, что если сегодня до 11 часов по английскому времени немцы не отзовут свои войска из Польши, наши государства будут находиться в состоянии войны.
About eleven o'clock?
Примерно в одиннадцать?
I mean he was down to eleventh o'clock I say eleven you know. But now with care and then I say a love and now he's got two hundred.
Сначала тетеревов было немного, но постепенно благодаря заботе, охоте и, конечно, любви, у него их уже двести!
Well, for instance, that yupster over there in the mandals, eleven o'clock, what do you think he's doing?
Ну, взять хотя бы того пижона в сандалях, на одиннадцать. Что он делает?
Eleven o'clock.
До одиннадцати.
Eleven o'clock at night, at that place.
В одиннадцать вечера в назначенном месте.
Eleven o'clock.
В одиннадцать.
- Yes. - Right here. Eleven o'clock.
О, смотри, вон там слева по курсу.
Every night...
- Eleven O'Clock - Every night about...
Every night at eleven o'clock...
Every night about... Every night about eleven o'clock
Every night at eleven o'clock...
Every night about eleven o'clock
Every night at eleven o'clock...
Every night about eleven o'clock I go out...
Strange you tell me this when its you, you're the one who goes out to dinner at ten o'clock, eleven starts drinking, midnight knows a guy and at one o'clock in the club is already pregnant.
- И это мне говорит девица, которая в 10 поела, в 11 напилась, в 12 встретилась с каким-то идиотом на дискотеке, а в час залетела.