O tradutor Russo
35,936 parallel translation
We had him at the best western O'Hare.
Мы привезли его в отель "Бест Уэстерн О'Хара".
Probationary officer that was shot is Anthony O'Sullivan.
Офицера, которого ранили зовут Энтони О'Салливан.
Yeah, I knew this kid, O.
Я знал этого паренька, О.
Anthony O'Sullivan.
Энтони О'Салливан.
Ten o'clock on the roof!
Сверху! На крыше!
Let's get him on 15 p.o. of kayexalate and start him on esmolol to stabilize his rhythm.
Назначим 15 гр. раствора каексалата. И Эсмолол, чтобы стабилизировать ритм.
O-okay, so...
Ладно, значит...
N-o-o-o-o!
Noooo!
Where the C.O.s at?
Где П.О.С. на?
Agents, we need Warden Green and his C.O.s lucid if we're gonna retake this place.
Агенты, мы должны Уорден Грин и его COs осознанных если мы собираемся вернуть себе это место.
O-kay...
Ладно...
Previously on Hawaii Five-O...
Ранее в сериале...
♪ Hawaii Five-O 7x02 ♪ No Ke Ali'i Wahine A Me Ka'Aina ( For Queen and Country ) Original Air Date on September 30, 2016
Полиция Гавайев 7 сезон 2 серия Королеве и стране
Five-O!
Пять-0!
I've got to talk to McGarrett about upgrading Five-O's equipment.
Нужно поговорить с МакГарреттом про апгрейд оборудования Пять-0.
I'm special consultant for Five-O.
Консультант Пять-0.
So is it "Mr. Langford," or is there a "double-O" number I should be using?
Мне вас следует звать мистером Лэнгфордом или есть особый позывной?
No? I ordered his C.O. to place Officer Clark on modified duty for insubordination.
– Я приказал его начальнику перевести офицера Кларка на работу в офисе за неподчинение.
Didn't just break it, Five-O- - straight-up blasted it. That's impressive.
Не просто пробилась, мусор, а неплохое местечко себе застолбила.
Please, Five-O, you trippin'.
Мусор, не базарь почем зря.
Man, you messing with the wrong female, Five-O.
Человек-мусорок, ты не с той женщиной связался.
He's got to watch his six o'clock.
Он должен быть начеку.
Mr. Smith went to O'Donnell's pub at 8 o'clock.
Мистер Смит ушёл в паб О'Доннелла около 8 вечера.
Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock.
Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли.
O'Donnell's on Queen Street.
Паб о'Доннелла на Квин-стрит.
Sir, The man who refers to himself as James Smith was at O'Donnell's last night.
Сэр, человек, называющий себя Джеймсом Смитом, был вчера у о'Доннелла.
James Smith was at O'Donnell's last night.
Джеймс Смит был вчера в пабе о'Доннелла.
A man asked to meet with me at O'Donnell's at 8 o'clock.
Мужчина попросил встретиться с ним в пабе о'Доннелла в 8 вечера.
He's the man I saw at O'Donnell's.
Это человек, которого я видела у о'Доннелла.
What can possibly be so important as to have a man out of bed before nine o'clock?
Что такого важного могло произойти, что вы вытащили человека из постели до девяти утра?
Around eleven o'clock, just like everyone else.
Около одиннадцати часов, как и все остальные.
That was the last I saw him, until we all got to the field this morning, around nine o'clock.
Тогда я видел его в последний раз, после этого мы увиделись только сегодня утром на поле, примерно в девять часов.
About one o'clock, I think.
Примерно в час, кажется.
- Sometime after 10 o'clock.
— Уже после 10 часов вечера.
That would've been about two o'clock.
Это было около двух часов ночи.
Mr. Fellowes retired last night at nine o'clock.
Миссис Феллоуз ушла спать вчера в девять часов вечера.
Check it, Five-O doing a sweep.
Зацени, легавый занялся уборкой.
What's good, Five-O?
Чё каво, менты?
Five-O has come to see what the young people are up to.
Мент пришел глянуть, как веселится молодежь.
Off that, perhaps... jack-o'- lanterns.
Кроме того, может... вырезанные тыквы?
E.O.s can be perceived as very hostile.
Оно будет принято враждебно.
We need O-neg with plenty of ringers.
Нужна кровь и физраствор.
I need O-neg now.
Срочно нужна 1-я отрицательная.
Dr. Williams, can you prep the O.R.?
Доктор Уильямс, подготовьте операционную.
See, right before I walked in that O.R., you grabbed my arm.
Перед тем, как я зашел в операционную ты схватил меня за руку.
Three o'clock.
Три часа.
Rand O'Reilly.
Рэнд О'Райли.
Mr. O'Reilly.
Мистер О'Райли.
Well, I'm afraid Mr. O'Reilly isn't on the menu tonight.
Что ж, мистера О'Райли сегодня не будет.
The real Rand O'Reilly is due to speak at a climate-change deniers conference this evening.
Настоящий Рэнд О'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
Right then James, it's six o'clock.
Ладно, Джеймс, уже шесть часов.