Esta bien tradutor Russo
39 parallel translation
Esta bien.
Очень хорошо.
¿ está BIEN?
? Esta bien?
– Yo lo puedo aguantar, esta bien.
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
Todo esta bien, mijo.
Мне же нужно найти оправдание покупки шкафа с костюмами для моего бухгалтера. - У тебя есть бухгалтер?
Esta bien. "I will."
"Обязательно".
Esta bien.
Все хорошо? Здесь есть еще кто-нибудь? ( исп. )
Esta bien, querida.
Все будет хорошо, милая. ( исп. )
Esta bien.
Все будет хорошо.
Esta bien.
Ну, хорошо.
Esta bien.
Хороша.
¿ Esta bien?
Все хорошо? ( исп. )
Ese, esta bien?
З / К : ( исп. ) Эй, все в порядке?
Si, esta bien.
Ещё чего.
Esta bien, okay?
Все хорошо, поняла?
Esta bien.
Всё хорошо.
Okay, esta bien.
Всё нормально.
- Esta bien?
- Порядок?
Esta bien, Manola.
Всё хорошо, Манола.
Why don't you turn me over and ask for a reward? Está bien.
Давайте вы меня сдадите им и попросите за это награду?
¿ como está, bien?
Эй, это мой друг Лео.
Esta bien.
Хорошо.
Está bien.
Она со мной.
She's with me. Está bien.
Она со мной.
Mi hijito, todo está bien. Te vamos a ayudar. The noose is tightening.
Петля затягивается.
Oscar... ¿ El hombre que viste era como yo o más delgado? Mi hijito, está bien.
Оскар...
Está bien. Más lejos.
- Слишком далеко не получится.
Oh, como esta, Señor Alan? Muy bien.
Как поживаете синьор Алан?
Está bien.
Ладно.
Esta bien.
Все в порядке.
¿ Está bien?
Ты в порядке?
Está bien, mi niña.
Все хорошо, дорогая.
¿ Está todo bien?
Что с тобой, друг мой?
Está bien.
Хорошо.
Okay. Okay. Está bien.
Хорошо.
Está bien.
- Хорошо.
No, está bien.
Нет, спасибо.