Estella tradutor Russo
37 parallel translation
Seelenfreund, Estella!
Зееленфройнд, Эстелла.
Estella, the Bishop of Sydney.
Эстелла. Епископ Сиднейский.
My wife, Estella.
- Моя жена, Эстелла.
- Estella.
Эстелла.
- Estella.
- Эстелла.
Do you have to carry on in front of Estella?
Вам обязательно продолжать это на глазах Эстеллы?
- It looks like Estella's hat.
- Похоже на шляпку Эстеллы! - Да.
- Estella, what's wrong?
- Эстелла, в чем дело?
Dear Estella, I'm a shrinking violet myself.
Дорогая Эстелла, я сам как увядающая фиалка.
Estella's seen the pictures too.
Эстелла тоже видела картины.
Pip gets Estella in the end.
Пип получил Эстеллу в конце.
- Estella. Hand me that ice bucket.
Эстелла, дайте мне ведерко со льдом.
Estella, I need you to go home, okay?
Эстелла, мне нужно чтобы ты поехала домой, хорошо?
Well, Estella from 1989 to'96.
Так, с 1989-го до 96-го Эстелла.
What else you got, Estella?
Что ещё, Эстелла?
Ay! Estella, no!
Ай, Эстелла, нет!
Estella, don't do it!
Эстелла, не делай этого!
Estella, okay, I was a little mean to you, but that's no reason to kill yourself!
Эстелла, признаю, я была немного груба с тобой, но из-за этого не стоит убивать себя!
Come on, estella!
Да ладно, Эстелла!
Oh, hola, Estella.
О, хола, Эстела.
And then after that, I was shootin'Estella at some dirty little hotel in the tenderloin- - the Seventh Veil.
И после этого я снимал Эстеллу в каком-то грязном маленьком отеле в плохом районе Седьмая вуаль.
Do it for Gamboa, or for Estella.
Так что сделай это ради Гамбоа. Ну если нет - сделай это ради Эстелы.
Is Estella not joining us?
- Эстелла к нам не присоединится?
Well, whatever it is, I'm sure Estella distracted him beautifully.
Ну, какие это не были бы вопросы, я уверена, Эстелла его красиво отвлекла.
Estella's 2 %.
2 % Эстеллы.
About a quarter past eleven - when Estella arrived.
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла
Except Estella.
Кроме Эстеллы.
Congratulations, Estella.
Мои поздравления, Эстелла.
He's great that moment where Pip finally learns that Estella was always groomed to break men's hearts always-- -
Мне нравится потрясающий момент, когда Пип наконец узнает, что Эстелла привыкла всегда разбивать мужские сердца, всегда пытаясь...
We've got Estella.
- У нас есть Эстелла.
Estella's staying the night.
- Она останется на ночь.
Estella will only come four hours a day. The drag queens scare the shit out of her. So I actually have to go to sleep at 10 : 00...
Эстелла приходит на полдня, она трансвеститов боится до смерти, так что я теперь ложусь рано...
Hey, Kiddo, give Estella a break.
Эй, детка, дай Эстелле отдохнуть.
Will you make me videos every day with Estella?
Ты будешь делаешь мне видео каждый день с Эстеллой?
- Estella's waiting for you.
- Эстелла ждет тебя.
Estella taught me a new word.
Эстелла научила меня новому слову.
Oh, not you, Estella.
Нет, не тебе, Эстелла!