English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Evacuate the building

Evacuate the building tradutor Russo

96 parallel translation
Well, I guess we immediately have to evacuate the building.
Ладно, думаю, что мы немедленно должны покинуть здание.
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building!
Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания!
- You gotta evacuate the building.
- Здание надо эвакуировать.
We have to evacuate the building and close it down.
Надо выводить всех из здания и закрывать его.
Please evacuate the building immediately.
Всем немедленно покинуть здание.
Please evacuate the building.
Пошли!
Evacuate the building immediately.
Немедленная эвакуация.
Evacuate the building.
Эвакуировать здание.
Will all personnel please evacuate the building.
Вecь пepcoнaл пpocят пoкинуть здaниe.
Will all personnel evacuate the building.
Вecь пepcoнaл пpocят пoкинуть здaниe.
When a bomb threat's phoned in, you evacuate the building.
Когда сообщают о заложенной бомбе, необходимо эвакуировать людей.
But if they get any higher I'm going to have to evacuate the building, maybe even the town.
Но если он вырастет, придется эвакуировать здание, а может и весь город.
Good God, I've got to evacuate the building!
Боже мой, я должен вывести всех из здания!
Evacuate the building immediately.
Немедленно покиньте здание.
Or you could just evacuate the building like everybody else. No.
Или можно, просто, эвакуировать все здание.
The employees should evacuate the building immediately.
Сотрудники немедленно должны эвакуироваться из здания.
Evacuate the building.
Сейчас же покиньте здание.
We agreed on this. Now, you must evacuate the building so we can start. Okay.
Вы должны покинуть здание, нам надо приступать к сносу.
By order of the fire marshal, you are hereby ordered to evacuate the building.
Постановлением главы пожарной безопасности, приказываю всем очистить здание.
Get ready to evacuate the building.
Приготовьтесь к эвакуации здания.
Er... we have to evacuate the building.
Мы... должны эвакуировать здание.
Final call for everyone to evacuate the building.
Последний призыв ко всем покинуть здание.
Our Soldiers of the Sun are on their way to protect our church but safely evacuate the building now.
Скоро прибудут наши Воины Света, чтобы защитить нашу церковь, но пока просим вас эвакуироваться в здание.
All personnel, evacuate the building immediately.
Правда? Потому что это не -
Have'em evacuate the building.
Всем покинуть здание.
Okay, then we need to evacuate the building.
Хорошо, тогда мы эвакуируем здание
Evacuate the building, But nobody leaves!
Эвакуируйте здание, но никого не отпускать!
Please evacuate the building.
- Пожалуйста, покиньте здание.
We're gonna evacuate the building this way.
Я знаю, это было немного пугающе. Сюда, мы должны покинуть здание.
Evacuate the building now.
Эвакуируйте здание.
Shouldn't we evacuate the building?
Может нам эвакуировать людей из здания?
Evacuate the building!
Покинуть здание! Бегом!
I suppose I should thank you for making them evacuate the building.
Думаю, я должен поблагодарить вас за то, что заставили их эвакиуровать здание.
All companies, evacuate the building.
Всем отрядам, покинуть здание.
No, no, don't evacuate the building.
Нет нет, не эвакуируйте здание.
All personnel evacuate the building.
Всем немедленно покинуть здание.
All personnel evacuate the building.
Всему персоналу немедленно покинуть здание.
Please evacuate the building.
Просим покинуть здание.
We've got to evacuate the building!
Надо эвакуировать здание!
We have to evacuate the building!
Нам нужно эвакуировать здание.
You two, there. Evacuate the whole building!
Полная эвакуация из здания.
Evacuate the building right away!
Эвакуируйте всех из здания!
We have to evacuate the entire building.
Мы должны эвакуировать все здание.
We should evacuate the entire building.
Нужно эвакуировать всё здание.
Everyone evacuate the terminal building immediately.
Всем немедленно покинуть здание.
Please evacuate the building.
Пожалуйста, покиньте здание.
Everyone is to evacuate this building, with help of the Emergency team within 4 minutes.
Немедленно приступить к эвакуации. У вас есть четыре минуты, чтобы покинуть здание.
Give us ten minutes and then we'll evacuate you and your family through a service tunnel under the building and straight on to New Jersey.
Дайте нам 10 минут и тогда мы эвакуируем вас и вашу семью через служебный тоннель под зданием и направимся в Нью-Джерси.
You need to evacuate everyone from the building immediately.
Вам нужно немедленно эвакуировать всех из здания.
Evacuate everyone from level five out of the building, now.
Эвакуировать всех, имеющих уровень допуска 5.
Evacuate the building!
Эвакуируйтесь из здания, пожалуйста! На соседней улице невзорвавшаяся бомба! Эвакуируйтесь из здания!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]