Explains what tradutor Russo
116 parallel translation
Well, at least it explains what's been happening to us.
Ну, по крайней мере это объясняет, что с нами происходит.
But I prefer to stay until Michel wakes up and explains what happened.
Но я дождусь, когда Мишель придёт в себя, и объясню ему, что произошло.
- Explains what? Oh, well, your $ 14.95 shoe deductions under "office supplies."
Ладно, я займусь чем-нибудь другим.
Explains what?
Объясняет что?
Then he gets out the statue book and explains what will happen.
Тогда он достал свод законов и рассказал, что последует.
- Explains what?
Как ей удалось вынести ожерелье из отеля.
It's much simpler when the customer explains what he wants.
Это намного облегчает работу, когда клиент поясняет свои желания.
Explains what?
Объясняет - что?
- Explains what? - Oh, well...
- Объясняет что?
- Explains what?
- Что объясняет?
That explains what she's doing with him.
Это объясняет, почему она с ним.
Explains what?
Что объясняет?
I guess that explains what all the surgical tools were for.
Я думаю, это объясняет зачем нужны все эти хирургические инструменты.
None of which explains what you're doing in my house.
Но это не объясняет, что вы делаете в моем доме.
We've got some footage here, explains what I'm on about.
У нас есть видеозаписи, которые объясняют, что я имею в виду.
Explains what a marshmallow like Lee Cranston was doing with him.
Это объясняет, что такой хиляк, как Ли Крэнстон, там забыл.
Explains what? She was a little Vilder Chaiah in the park this afternoon.
прим.Vilder Chaiah - дикое животное ( Идиш ) в парке сегодня днем
It just explains what you're entitled to.
Здесь написано о твоих правах.
Meanwhile,'Ntoni has convinced his family to mortgage the house for cash... and now explains to his friends... how they too can work on their own like the Valastros... to throw off their yoke. Listen to me, fellows. This is what I've been thinking.
А пока что Антонио рассказывает своим друзьям о будущем семейном деле Валестро и предлагает им тоже побороться за свою независимость.
None of this explains how that'poor child came to be in possession of Mrs Henderson's jewels, or what she had to do with the murder.
Ничто из этого не объясняет, как у этого "бедного дитя" оказались драгоценности миссис Хендерсон, и каким образом она причастна к убийству.
What do you mean, "that explains it"?
Что значит, это все объясняет? Что это значит?
What scientific principle explains the motion of this wheel of wonder?
Скажите, какой научный принцип лежит в основе движения этого чудо-обруча?
What reasonably explains the slaughter of unarmed civilians?
Что может разумно объяснить безжалостное уничтожение невооружённого гражданского населения?
What else explains his ability to answer your questions?
Иначе как объяснить, что Малыш знает ответы на все свои вопросы?
What explains his strong attachment to this place?
Как объяснить, почему Малыш так сильно привязан к этому месту?
What explains?
Что понятно?
What explains this?
- Что тебе понятно?
What I'm going to tell you explains everything.
То, что я сейчас расскажу, объясняет всё.
He's happy when he explains to you what he knows.
Он счастлив, когда объясняет тебе то, что знает сам.
There's a seven-part hierarchy of human needs that explains and clarifies what drives us.
- Существует семиступенчатая модель иерархии потребностей, которые нами движут.
How come nobody sits down and explains to them what's real and what's not?
Да, их запасы нам бы помогли пережить зиму.
That's what explains it all.
Это всё объясняет.
What explains everything?
Что объясняет всё?
This mushy spot explains the euphoria.Question is, what's causing the mush?
И вот эта кашеобразная точка объясняет эйфорию. Вопрос в том, откуда взялась эта масса?
the gentleman explains that he's been visiting young children in their homes for what he describes as years. "
этот господин утверждает, что встречается с маленькими детьми на протяжении многих лет.
Fine. What explains the fever and persistent tachycardia?
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
Explains to him what he must do.
Объясни ему, что он должен делать.
But what explains the thick blood? Lack of oxygen forces the body to overproduce red cells.
Недостаток кислорода заставляет организм производить избыток красных кровяных телец.
What explains the lack of oxygen?
- А чем может быть вызван недостаток кислорода в крови?
Look... there's poem I learned when I was young I've never forgotten it and it explains exactly what happened here.
Послушай... есть одно стихотворение, которое я выучил в юности и помню до сих пор. Оно объяснит всё, что сегодня произошло.
I'm what? Explains the nausea, abdominal pains, fever.
Объясняет тошноту, боли в животе, жар.
Sort of explains the garden bit, but what's Calvary all about?
Не много объясняет, причем тут Сад, но, причем тут Галгофа?
Gethsemane. Sort of explains the garden bit, but what's Calvary all about? I don't know, but I doubt it's got very much to do with his subsequent resurrection.
Не знаю, но спорю, что у него будут куда большие проблемы с собственным воскрешением.
What explains the blockage plus seizures?
Но что объясняет закупорку плюс припадки?
The strong nuclear force explains what holds the nucleus together.
ядерное взаимодействие объясняет, что удерживает ядро.
Well, that explains why Harun went after Fink, but what about Jay?
Что ж, это объясняет, почему Гарун был агрессивен с Финком, но причем тут Джей?
Which explains the fear reaction, but what caused it?
Это объясняет реакцию страха, но в чем причина?
- Explains what?
Потом объяснишь?
It also lies in what the rings and the icebergs are made of, and that explains why the rings are so bright.
Ведь и эти глыбы, и кольца состоят из одного материала, чем и объясняется блеск колец.
That explains why Sebastian kissed in, but what about you, what's your excuse?
Почему там Себастьян - понятно, но ты туда каким боком влез?
I don't know what this has to do with the case at hand. the scholarship thing explains it.
Всё же, я не знаю, какое отношение это имеет к нашему делу. Мне стало очень любопытно когда его пальчики всплыли в квартире Боттикера, но для меня все объяснила эта стипендия.
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648