Filippo tradutor Russo
135 parallel translation
Trouble is, she has a daughter, and Filippo buzzes buzzes about.
Беда в том, что у нее есть дочь, и Филиппо за ней увивается. - Нет!
Filippo!
Филиппо!
- Filippo, where are you going?
- Филиппо, куда ты?
Filippo has gone to the doctor and hasn't returned yet.
Филипп пошел к врачу и еще не вернулся.
Noseda, Filippo.
Нозеда, Филиппо.
Mother, what do you know about Filippo Berardi?
Мама, что ты знаешь о Филиппе Берарди?
This film is dedicated to TITINA DE FILIPPO
Совместное производство "Чемпион фильм", Италия и "Конкорди фильм", Франция
Filippo, an anise on ice.
Филиппо, налей стаканчик.
Well, isn't it little Filippo!
Ну, а это случайно не маленький Филиппо?
Filippo, you're a fool.
Обратите внимание на дорогу. Вьι же не хотите нас убить?
Lean forward, Filippo!
Давай, поезжай отсюда, растяпа!
- Can you see the fountain, Filippo?
Согните ноги в коленях. Пониже!
Filippo!
Видно ли фонтан? - Ах, фонтан?
Filippo!
- Что вы делаете?
- Filippo!
Я все приготовил, синьора графиня!
I'll show you who's Filippo from Milan!
Он мудак, потому что ведёт себе так по отношению к даме, тем более - к графине!
- You're fired, Filippo!
- Я готов зайти очень далеко!
Get me out of here Filippo, before I slap my purse over his head.
Сейчас я немного нервничаю. Эсмеральда, спокойно! - 2800 лир!
- Filippo Neri.
- Филиппо Нери.
- Don Filippo!
- Дон Филиппо!
Don Filippo :
Дон Филиппо :
Don Filippo, Buzzichetta breathed on me!
Дон Филиппо, Буцикетта пыхнул на меня!
- Don Filippo, he farted!
- Дон Филиппо, он пукнул!
Don Filippo, Caccoletta pissed on my shoe.
Дон Филиппо, Каколетта написал мне на башмак.
Oh, Don Filippo!
О, дон Филиппо!
Don Filippo, don't pretend you're crazy.
Дон Филиппо, не притворяйтесь чокнутым.
Don Filippo, but what kind of liturgy is this?
Дон Филиппо, что это за литургия такая?
You know that Don Filippo doesn't want you to stay here.
Ты же знаешь, Дон Филиппо не хочет, чтобы ты заходил.
Don Filippo!
Дон Филиппо!
- We are Don Filippo's avengers!
- Мы мстители дона Филиппо!
Don Filippo, the Cardinal loves me.
Дон Филиппо, кардинал меня любит.
Don Filippo, the Cardinal loves me, but not the way you think!
Дон Филиппо, кардинал любит меня, но не так, как вы думаете!
Can you see how beautiful we are, Don Filippo?
Разве мы не прекрасны, дон Филиппо?
Don't listen to her, Don Filippo.
Не слушайте ее, дон Филиппо.
- Since we're here, Don Filippo!
- Раз уж вы здесь, дон Филиппо...
A little thing invented by Don Filippo.
Да еще одна штука, которую дон Филиппо придумал.
Don Filippo says it won't even be enough.
Дон Филиппо говорит, что и этого недостаточно.
Dear Don Filippo, how can I help you?
Дорогой дон Филиппо, чем могу помочь?
Not that, Don Filippo!
Только не это, дон Филиппо!
- Don Filippo, what kind of beast is that?
- Дон Филиппо, это что за зверь?
- Don Filippo, what's that?
- Дон Филиппо, это кто?
Don Filippo!
Дон Филиппо, не беспокойтесь.
Filippo!
- Филиппо!
Tell Filippo to arrange them ;
Антонио, передайте это Филиппо.
- I'll have to fire you now, Filippo.
Куда тьι едешь? !
- Filippo!
Все хорошо, что хорошо кончается.
What did you see, Filippo?
Но, что это?
I don't know what to do with you, Filippo.
- Вьι что, обиделись на меня?
- Filippo!
- Ах, помогите!
Stay calm, Filippo!
Я предлагаю купить мороженое, а вьι грозите ударить меня по лицу! ? Вьι и этот ваш петух-муж!
- Filippo...
Ну, то!