Gens tradutor Russo
11 parallel translation
The gens
Ее родовые основы.
Engels, after Morgan assumed the American gens to be the original form and the Greco-Roman form to be a derivation
Энгельс вслед за Морганом полагает, что американский род есть первоначальная форма а греко-романская форма - производная и вторичная.
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens
Он полагает, что род ирокезов, в частности, род сенеков есть классическая форма того примитивного рода.
Ils travaillent bien, ces gens la. - Hallo!
А они неплохо справляются, да?
Les gens me conseillent de manger que du poisson.
Многие люди думают "Может быть, есть только рыбу,..."
Ils avaient tout bon. Les gens qui étaient en couple, à l'époque.
У них все было правильно, у тех людей, которые тогда стали парами.
We have got two IT x-gens here.
У нас в гостях два IT-специалиста.
Come on, Gens, D up!
Давайте, Дженс, защищайтесь!
The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage.
В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Of course, I guess, all you first gens aren't exactly up on your history.
Ну конечно. Полагаю, вы, первое поколение, не особо в курсе истории.
We just got some of the new gens.
Нам только что поступили новые.