Gideon tradutor Russo
1,190 parallel translation
Gideon, stop crying.
- Гидеон, прекрати плакать.
Do not smell me, Gideon.
Хватит меня нюхать, Гидеон.
I mean, you could delay forever. Like you did with Gideon. You always need things to be perfect.
Типа той, что все должно быть идеально.
Gideon was a complete tool and so that's why I was procrastinating as much as I did.
Гидеон был полный козёл, и поэтому я так долго с этим тянула.
- Hello, Gideon.
- Здравствуй, Гидеон.
Gideon Wallace.
Гидеон Уаллес.
Gideon?
Гидеон?
Gideon.
Гидеон.
His name was gideon Wallace, and he writes for the "sun."
Его имя Гидеон Уаллас, и он пишет для "Sun".
Huck, find out who the hell gideon Wallace is.
Хак, выясни, черт возьми, кто такой Гидеон Уоллас.
Gideon, which news outlet do you work for?
Гидеон, на какую газету ты работаешь?
Huck, find gideon Wallace at the "D.C. sun"
Хак, найди Гидеона Уоллиса из "D.C. sun".
I don't have to kill your story, gideon.
Я не собираюсь хоронить твою историю, Гидеон.
Gideon.
Гидеону.
Hey, gideon.
Эй, Гидеон.
Gideon, that was a meeting.
Гидеон, вот это была встреча.
You know, I've been meaning to tell you, it's probably nothing, but gideon said this thing at drinks about how he never called Amanda, not once, and my gut says to believe him.
Не знаю, стоит ли упоминать об этом, скорей всего это пустяки, но Гидеон за выпивкой сказал, что он никогда не звонил Аманде, ни разу, и мое чутье верит ему.
Uh, this is gideon Wallace with "the D.C. sun."
Это Гидеон Уоллас из "D.C. sun."
Can we just get right to the point here, gideon?
Можно ли перейти непосредственно к делу, Гидеон?
You know, I've been thinking a lot lately about why I stayed after Gideon left, why I didn't take any of those other offers.
Ты знаешь, я много думал последнее время почему я остался, когда Гидеон ушел, почему я не принял ни одно из тех предложений.
That's Kyle Gideon.
Это Кайл Гидеон.
He wouldn't have been allowed to return if he posed any kind of a threat to you know, Mr Gideon.
М-р Гидеон, если бы он представлял для вас угрозу, ему бы не позволили вернуться.
Kyle Gideon threatened to...
Кайл Гидеон угрожал...
Mandy Gideon.
Мэнди Гидеон.
Will Gideon, Assistant Shoot Manager.
- Уилл Гидеон. Помощник руководителя стрельб.
Well, Mrs Gideon lives on the estate.
Ну, Миссис Гидеон живет у них в поместье.
Made Mrs Gideon Shoot Manger, and gave Will and Kyle jobs when they left school.
Он назначил Миссис Гидеон менеджером по стрельбам, дал работу Уиллу и Кайлу, когда они закончили школу.
You get this sample back to the lab while I have a quiet word with Mandy Gideon.
Отвезите образец в лабораторию, а я перекинусь словечком с Мэнди Гидеон.
Mrs Gideon admitted having a soft spot for him.
Миссис Гидеон признала, что жалела его.
- Giles Harrison, Caroline Garrett, Kyle Gideon.
Джайлса Гаррисона, Кэролин Гаррет, Кайла Гидиона.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning.
А еще мы нашли запись с камеры, на которой вы, м-р Гидеон, покупаете такую же канистру на бензоколонке на Костон Роад вчера рано утром.
I'm sure they didn't, but I'm asking you now, Mrs Gideon.
Могу в это поверить, но сейчас я спрашиваю лично вас, миссис Гидеон.
Just tell me the way, Mrs Gideon!
- Просто покажите дорогу, миссис Гидеон!
Stay inside the house, Mrs Gideon.
Оставайтесь в доме, миссис Гидеон.
Keith Mulory, Caroline Garrett and Kyle Gideon.
Кита Маллори, Кэролин Гаррет и Кайла Гидеона.
Gideon's father?
Боб Масси.
So as far as you're aware, Gideon didn't go out again on Saturday night?
Насколько вам известно, Гидеон никуда не выходил субботним вечером?
Any results from that stuff up at Gideon's chandlery?
Да, есть совпадение. Но такую верёвку продают практически в каждом магазине в Англии.
I'm on to you, Gideon.
Сам прекрасно знаешь, что это значит.
My son will be home soon. Gideon.
Мой сын скоро вернётся домой.
This is gideon Wallace from "the D.C. sun."
Здравствуйте.
Gideon Wallace. "D.C. sun."
Здравствуйте.
I assumed she was with her bloke. Gideon?
- Я думал, она со своим парнем.
Gideon's mum. Never liked her.
Маме Гидеона.
She stand Gideon's story up?
- Она подтвердила рассказ Гидеона? - Частично.
It's just this thing with Gideon.
Есть новости?
About Gideon?
Насчёт Гидеона?
For Gideon.
- Ради Гидеона.
Gideon.
- Ты что творишь?
No sign of Gideon at college, sir. I spoke to his father.
Никаких признаков Гедеона в Колледже, Сэр.
Gideon was a difficult birth.
Гидеон родился при тяжелых рода.