English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Giraffe

Giraffe tradutor Russo

426 parallel translation
To ask you for forgiveness... For calling you a giraffe
Я хотел ещё попросить прощения за то, что назвал вас жирафом.
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа.
Look at the giraffe.
Посмотри на жирафа.
Look at the giraffe.
Посмотри на жирафа!
Do you know the tall giraffe in the Vincennes Zoo that eats from your hand?
Вы знаете того высоченного жирафа в зоопарке, что кормится с руки?
It's the giraffe at the Vincennes Zoo.
Это жирафа в зоо.
I made a date with the giraffe, she'll be angry if you don't show up.
Я же договорился с жирафой. Она будет вне себя!
I fear I'm too much like a giraffe.
Похоже, я такая же, как она.
It makes you look like a giraffe with a goiter.
Он превращает тебя в жирафу с зобом.
- No, a giraffe.
- Нет, около жирафа.
- Giraffe - that's it!
- Жираф. Ну да, ну да.
I need another Italian song... like a giraffe needs a strep throat.
Еще одна итальянская песня нужна мне... как собаке пятая нога.
It's a giraffe.
Это жираф.
The giraffe has died.
Умер жираф.
Especially good are the artist's paintings of animals, beasts and birds, among which we can make a note of the deer, lion and giraffe.
Особенно художнику удаются животные, звери и птицы, из которых можно отметить оленя, льва и жирафа.
They also wonder why God did not make man herbivorous like the sheep and the giraffe.
Многие также спрашивают... почему Господь не создал человека травоядным, как овцу или жирафа.
He could afford a giraffe.
Он семе и жирафа может позволить.
- Giraffe!
- Жираф!
Lower the giraffe.
Всем приготовиться!
But darling, you used to do nice pictures of Grandma and for the giraffe at the zoo.
Дорогой, тебя же просили нарисовать жирафа для бабушки.
Carrots for Mr. Giraffe.
Жирафу морковка.
- When do we get to meet the giraffe?
- Когда мы будем встречаться с жирафом?
You take off the hump, you put on a couple dots what have you got in the summer, you got a giraffe the kids will love it!
Возможна доукомплектация вторым горбом! Возьмите верблюда сейчас, а летом, в подарок, получите жирафа! Вашим детям это понравится!
- A giraffe.
Жираф.
Danny, my partner wants me to open up with the dachshund... but I think I should open up with the swan or the giraffe.
Дэнни, моя партнерша хочет чтобы я начал с таксы, но я думаю что стоит начать с лебедя или жирафа.
Open up with the dachshund and build to the giraffe.
Начни с таксы и дойди до жирафа.
Close with the giraffe cos it's got more impact.
Закончи жирафом, потому что у него больший эффект.
If I know a song of Africa... of the giraffe... and the African new moon lying on her back... of the ploughs in the fields... and the sweaty faces of the coffee pickers... does Africa know a song of me?
Может быть я знаю песню об Африке о жирафе о новой африканской луне лежащей у него на спине о пахарях на полях о сборщиках кофе с разгоряченными лицами но знает ли Африка песню обо мне?
- Hey, can I have that giraffe?
- Дай жирафа поиграться?
The giraffe?
Жираф?
We have a giraffe.
И вот он, жираф!
Technically, it's for a giraffe, but I think I can let it out a little.
Вообще-то, оно - для жирафа, но : думаю, я смогу объяснить.
Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion ;
По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи.
Everyone can make a giraffe.
Любой может сделать жирафа.
The giraffe's okay, and so is the pirate.
Жирафа успела, также и пират.
- This is Michael's giraffe.
Это жираф Майкла.
- because we gave them your old giraffe.
- потому что мы дали им твоего старого жирафа.
Can I have the giraffe?
Можно я возьму жирафа?
Don't move, giraffe.
Жираф, не шевелись.
When you visit the whores, remember Dante and the giraffe.
Когда приходишь к шлюхам, вспомни Данте и жирафа.
- Is this the giraffe from my bookcase?
- Это что, жираф с книжной полки?
Drops us like a newborn giraffe, kerplop!
То oн нac бpocил, кaк гнилoй aнaнac!
Nobody forgets a human giraffe, having seen one.
Кто раз увидел такую дылду, никогда ее не забудет узнает тебя.
Sounds like a giraffe is dying over there.
Похоже, там подыхает жираф.
I brought him this giraffe.
Я купил ему этого жирафа.
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade...
Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло...
Is it a giraffe?
- Это жираф?
No, not a giraffe.
- Нет, не жираф.
Giraffe!
Жираф!
If anything goes wrong, make a sound like a dying giraffe.
Ай! Если что-нибудь пойдёт не так, издайте крик издыхающего жирафА.
What's a dying giraffe sound like?
А как кричит издыхающий жираф?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]