English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Givenchy

Givenchy tradutor Russo

23 parallel translation
- Dior, Givenchy.
- Диор, Гивенши.
- "Givenchy."
- "Живанши."
For one thing, it gives Givenchy a night off.
Чем ваши туалеты. Я имею в виду наш план.
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
Краду эскизы у людей типа Диора, Кардена и Живанши.
You're wearing Givenchy.
- Что? У тебя духи Живанши.
I know that smell. Givenchy.
Узнаю этот запах.
So how can a guy named Givenchy sell so much perfume?
Как парень, которого зовут Givenchy, смог продать столько духов?
The tight Givenchy blue skirt with a slit that went right up to my wazoo.
Узкая синяя юбка от Дживаньши, с разрезом по самое не хочу.
Givenchy, Eau de Plumage.
Живанши, "Eau de Plumage".
I prefer that I give you a glass of alcohol instead of drinking my'Givenchy'.
Я бы лучше дала тебе стаканчик, чем бы ты пил мой Живанши.
Givenchy in the morning and Chanel and Dior in the afternoon and I don't want to see any alcohol and I do not want to see any drugs
Живанши до обеда, Шанель и Диор после. Чтобы никакого алкоголя, и никаких наркотиков!
Well, I was thinking more of a chauffeured drive in the country, to the ball my parents are throwing for the Givenchy exhibition.
Ну, я думал Относительно поездки на машине с шофером на бал, устраиваемый моими родителями в честь показа Живанши.
Givenchy was Audrey's favorite.
Живанши был любимым модельером Одри.
And the only reason you're still here Is because no one's asked you, "who's givenchy?"
А единственная причина почему ты еще здесь, никто еще не спросил тебя "кто такой Givenchy?"
Jimmy Choo, Givenchy,
Джимми Чу, Живанши,
We got her a Givenchy scarf from Gimbels.
Мы купили ей шарф Живанши в магазине Джибелс.
Your mother's Pol Pot in Givenchy.
Твоя мать - это настоящий диктатор в юбке.
Ten years later, here's dre in his cashmere sweater and givenchy shoes, with all the accessories this season's rags-to-riches story is wearing.
Через десять лет, у нас есть Дре в кашемировом свитере и ботинках от Живанши, с полным набором необходимого для выбравшихся из грязи в князи.
Your color scheme clashes with the Givenchy romper I bought for this party.
Эти цвета не сочетаются с комбинезоном от Givenchy, который я купила для вечеринки.
Do you know what a Givenchy romper is?
Ты вообще знаешь, что такое комбинезон от Givenchy?
This is Givenchy.
Это Живанши.
The first time I met her, I wore Givenchy, she asked if I was a Kardashian.
В нашу первую встречу, на мне были Живанши, и она спросила, не Кардашьян ли это.
What girl is immune to the charms of a Givenchy bag?
Какая девушка устоит перед очарованием сумки Живанши?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]