Gladiator tradutor Russo
325 parallel translation
A gladiator's like a stallion : He must be pampered.
Гладиатор, что добрый жеребец - - уход любит.
One gladiator's worth any two Roman soldiers that ever lived.
Один гладиатор стоит двух римских солдат.
I'll not fight like a gladiator!
Я не собираюсь биться, как какой-нибудь гладиатор!
Gladiator, I'm Marcus Licinius Crassus.
Гладиатор, я - Марк Лициний Красс.
COLOSSUS OF THE ARENA ( Death on the Arena ) ( Maciste, World's Strongest Gladiator )
Мацист, самый сильный гладиатор в мире
Me gladiator?
- Меня гладиатором?
My friends, we have here a future gladiator.
- Мои друзья, мы видим здесь будущего гладиатора.
And what's more, to become a gladiator.
- И более того, стать гладиатором.
I'm a gladiator, and that's enough.
- Я гладиатор, и этим всё сказано.
You're a gladiator from Evandro, like Xandros.
- Ты гладиатор Эвандра, такой же как Ксандрос.
And he'll pay for the death of that gladiator.
И он заплатит за смерть этого гладиатора.
But I hear his Gladiator is limping.
Говорят, его Гладиатор захромал.
- It's a gladiator named Flavius.
- Отличная техника.
In the second heat, a slightly more professional display in the spirit of our splendid past, when gladiator Claudius Marcus killed the last of the barbarians, William B. Harrison in an excellent example of...
Во втором раунде состоялась более профессиональная схватка в духе славного прошлого, когда гладиатор Клавдий Марк убил последнего варвара Уильяма Б. Харрисона, что станет отличным примером...
For seven years, I was the most successful gladiator in this province.
Семь лет я был самым успешным гладиатором в этой провинции.
Just as it's logical that 20th-century Rome would use television to show its gladiator contests or name a new car the Jupiter 8.
Точно так же, как и в Риме 20-го века используют телевидение, чтобы транслировать гладиаторские бои, или называют машину Юпитер 8.
My handsome gladiator, that's how I like you.
Мой прекрасный гладиатор, как же я люблю тебя!
Do you need a gladiator?
Нужен гладиатор?
I this fierce great gladiator, is ready to burst into tears as the child
И этот свирепый великий гладиатор, готов расплакаться как ребенок
Veljo Késper's "Gladiator",
"Гладиатор" Вепьо Кяспера,
Fabio Franco became a gladiator...
Фабий Франко гладиатором стал...
- Gladiator.
- гладиаторить.
Gladiator!
гладиаторить!
Because, if he does thumb like this, then the gladiator save lives.
потомт что, если он сделает большим пальцем вот так, то гладиаторт сохранят жизнь.
I just found out that the Taurus - This gladiator who has a conscience!
я только что тзнал, что Телец - зто гладиатор, т которого есть совесть!
You will find yourself in gladiator school "vewy" quickly... with "wotten" behavior like that.
Вы обнаружите себя в школе гладиаторов "чвезвычайно" быстро... с таким "двянным" поведением.
Common don't overdo it. It is a party not a gladiator's fight!
Это вечеринка или бой гладиаторов!
- Occupation? - Gladiator.
Занятие?
He faces his 100th slave gladiator in the arena this afternoon.
Сегодня он будет сражаться со своим сотым рабом.
That man is just born to become gladiator.
Этот парень просто рождён, чтобы стать гладиатором!
He should be the main gladiator for Caesar, since you all are just a bunch of freeloaders!
Вот он станет настоящим гладиатором для Цезаря, а вы - дармоеды!
Than again, becoming a gladiator is not easy, but I'm willing to help you.
Конечно, стать гладиатором непросто, но я помогу вам.
- Galactic Gladiator. Whose are those?
- Галактический Гладиатор.
- Galactic Gladiator?
- Галактический Гладиатор?
Then he winds up in gladiator academies like Chino and Tracy.
И кончится всё это тюрьмой.
Not getting that black-haired Gladiator's legs wrapped round your face again?
Снова о той черноволосой гладиаторше, которая садится тебе на лицо?
I was fighting my ass off like a gladiator.
Я дрался, как гладиатор.
- You know, like gladiator rough wrestling kind of thing?
Я не уверен, что любитель спортивных программ меня поймет.
He's like a gladiator.
Он как гладиатор.
Why are you dressed as a gladiator?
Почему ты одет как гладиатор?
I play a gladiator.
Я играю гладиатора.
All right, it's not a gladiator movie.
Ладно, это вовсе не кино с гладиаторами.
- So you're a gladiator!
Значит, ты гладиатор!
You were a gladiator?
Ты был гладиатором?
Gladiator, are you the one they call the Spaniard?
Гладиатор! Ты - тот, которого называют Испанцем?
Gladiator, the emperor has asked for you
Гладиатор, цезарь желает с тобой познакомиться.
I don't think there's ever been a gladiator to match you
Не думаю, что есть где-нибудь гладиатор, равный тебе в бою.
My name is Gladiator
Меня зовут Гладиатор.
I'm a gladiator
- Я гладиатор.
A gladiator?
Гладиатор?
The slave who became a gladiator
Раб, ставший гладиатором.