English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Gladys

Gladys tradutor Russo

305 parallel translation
- So has little Gladys.
- Как и Глэдис.
What, again, Miss Gladys?
Что, опять, мисс Глэдис?
Of course I want to marry you, but don't you understand, Gladys?
Конечно я хочу на тебе жениться, но разве ты не понимаешь, Глэдис?
The next night, Gladys and I...
Следующей ночью Глэдис и я...
- Just Gladys.
- Только Глэдис.
Now, it'll be all right, Gladys.
Ну же, все в порядке, Глэдис.
- You're a swell kid, Gladys.
- Ты славная девушка, Глэдис.
Gladys wanted to apologize?
Глэдис хотела извиниться?
Hello, Gladys?
Алло, Глэдис?
Now, Gladys, that doesn't sound like you.
О, Глэдис, это так не похоже на тебя.
We'll write in the gory details when we hear from Gladys.
Осталось дописать подробности, которые расскажет Глэдис.
All Gladys had to do was bust into the house.
Просто Глэдис должна пойти к ним.
That low-down, conniving rat... making Gladys believe he's in love with her.
Этот бесчестный, вероломный тип, заставил Глэдис поверить, что он ее любит.
Gladys may be eating out of his hand now, but before I get through, she'll be biting it.
Глэдис сейчас ест с его рук, но скоро она откусит ее.
- Did you get Gladys on the phone?
- Ты дозвонился Глэдис?
- There's Gladys now.
- Смотри, вон Глэдис.
- Gladys, this is a surprise.
- Глэдис, какой сюрприз.
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton.
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
Then you and Gladys were never really married?
Значит, ты и Глэдис никогда не были женаты?
- Now look, Gladys...
- Подожди, Глэдис...
A fine mess you made of this, and all because you tried to steal Gladys!
Хорошую кашу ты заварил. И все из-за того, что пытался увести Глэдис!
I wouldn't steal Gladys if she were the last female on earth.
Я бы не увел Глэдис, даже если бы она была последней самкой на земле.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
Глэдис, передай колоду Льюису - я пойду открою дверь.
Gladys, seven of diamonds.
У Глэдис - бубновая семерка.
I gave it all to Gladys.
Я подарила его Глэдис.
Look, Gladys, it's three weeks in Florida. Sweet Sue and her Society Syncopators.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Gladys. Are ya there?
Глэдис, ты слышишь?
Gladys!
Глэдис.
Only the president of the Junior Chamber of Commerce... but you let Gladys Bukitsch grab him off.
А чего стоил один президент нижней торговой палаты? Но ты позволила Глэдис Букич заграбастать его.
Gladys Bukitsch.
Глэдис Букич!
Well, my Aunt Gladys said there were gonna be all sorts of young men at the dance from Yale and Princeton.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
Your Aunt Gladys.
Твоя тётя Глэдис.
I'll ask my Aunt Gladys.
Я спрошу тётю Глэдис.
Aunt Gladys.
Тётя Глэдис.
At a party Aunt Gladys and Uncle Bill gave.
На приёме у тёти Глэдис и дяди Билла.
Her name was Gladys.
Ее зовут Глэдис. Используй это.
You mean they're listed, like my Aunt Gladys?
Они - что, дают его во всех телефонных книгах?
Could be a lady gets pissed off... because they're in bed, he's... Starts moaning Mary instead of Gladys.
дама пришла в бешенство... а он- - начал шептать Мэри вместо Глэдис.
- Good morning, Gladys.
- Доброе утро, Гледис.
- What I was saying, Gladys...
- Так я и говорю, Глэдис...
You might remember me from such films as... Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule.
Вы можете меня узнать по "Тоdау Wе КiII, Тоmоrrоw Wе Diе" и "GIаdуs, thе Grооvу МuIе".
I know he was staying at the harbor with his mother, Gladys Winter... but he left her house yesterday.
Я знаю, что он жил в бухте со своей матерью Глэдис Винтер... но вчера он покинул ее дом.
Hi, Gladys.
Привет, Глэдис.
Your grandmother Gladys is... i-is my mother.
Твоя бабушка Глэдис - моя мама.
Gladys, check the gentlemen's schedules.
Глэдис узнай расписание джентльменов
May I introduce Gladys Dalton, my gal Friday?
Позвольте представить вам Глэдис Далтон, мою "правую руку".
- Come on, Gladys. - What a shame.
- Какая жалость.
Mine is Gladys.
А меня - Гладис.
Gladys!
Гладис!
Where are you, Gladys?
Гладис! Где ты?
I do not know where this it is going to stop, Gladys.
Просто не знаю, чем все это кончится, Глэдис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]