English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Go do your homework

Go do your homework tradutor Russo

60 parallel translation
Go do your homework.
Давайте отсюда! А ты помолчи.
Madonna, go do your homework.
Мадонна, иди делать уроки.
Okay. Now go do your homework.
А теперь идите делать домашнюю работу.
- Butt out, go do your homework.
– Займись своими делами. Иди делать уроки.
Darling, go do your homework.
Милая, иди делай уроки.
Go do your homework.
Иди делать домашнее задание.
Go do your homework.
уроки делать.
- Go do your homework.
- Иди и приступай к домашке.
Go do your homework.
Начни делать уроки.
And go do your homework.
И иди, делай домашнее задание.
And don't you have a desk upstairs where you can go do your homework?
А разве у тебя нет на верху стола, за которым ты могла бы делать свою домашнюю работу?
- Now go do your homework. - All right.
Ну все, иди делать уроки.
Go do your homework. And be serious.
Иди делай свою домашнюю работу и будь посерьёзней.
There's still plenty of time until you have to go do your homework.
У тебя еще есть время, прежде чем ты уйдешь домой.
Okay, go do your homework.
Ладно, идите делайте уроки.
Go do your homework!
Иди уроки делать!
And you need to go do your homework.
А тебе нужно делать домашнее задание.
Then go do your homework in my room.
Тогда иди и делай свою домашку в моей комнате.
- Go upstairs and do your homework.
- Йди наверх и делай уроки.
Yes, I do your homework, buy you gelatos and I give you money to go to the movies with your friends.
Да, я делаю домашнюю работу... И я дам вам денег, чтобы пойти в кино с друзьями.
Do your homework. Let's go.
Иди, поешь.
Do your homework and then go to play.
Делай домашнее задание, а потом иди играть.
First do your homework and then you can go play.
Сделай домашнее задание, а потом иди играть.
No, go and do your homework.
- У тебя уроки.
Well, why don't you go in that room and do your homework?
Что ж, почему бы тебе не пойти в эту комнату и там заняться домашним заданием.
YOU GO OVER THERE, AND DO YOUR HOMEWORK. AND LIGHTS OUT BY 11 : 00.
А ты идёшь вон туда и делаешь уроки, и выключишь свет в одиннадцать.
- No, that's not what I meant. I meant, why don't you go home and do your homework?
- нет, я не это имел в виду и имел в виду, почему бы тебе не пойти домой выполнять свои домашние задания?
Except for attending games... you go to school ; you come home from school ; you do your homework ;
Это когда кроме спортивных мероприятий, вы идете в школу, потом сразу домой, выполняете домашнее задание, работу по дому, ложитесь спать, и на этом все.
When your brother gets home, you are to go straight to your room and do your homework.
Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки.
No, why don't you go on and do your homework, I'll clean this mess up.
Нет, иди делай домашнее задание, я здесь сам все доделаю.
Your test scores go up and you're doing homework faster, so you can do more work.
Твои результаты в тестах улучшаются домашние задания делаешь быстрее и можешь выполнить больший объем работы.
Grand ma can't stay So you go babysit the kids and do your homework.
Приглядишь за детьми, и заодно по этому случаю сделаешь уроки!
Now, I want to be here about as much as you do, so the sooner you get your homework done, the sooner we can all go home.
Мне хочется быть здесь не больше вашего, так что чем быстрее вы сделаете своё домашнее задание, тем быстрее мы все пойдём домой.
And if you don't like it, I will understand,... and you can go back to Twickenham and listen to the Home Service and do your Latin homework.
Если тебе это не нравится, я пойму, и ты можешь вернуться в Твикенхем, чтобы снова слушать дома морали и возиться со своей латынью.
Go to your room and do your homework.
Иди в свою комнату и делай уроки.
- You constantly blow me off, you want me to do your homework, you tell me I'm trying too hard to be your friend so you have to go.
— Ты постоянно меня отшиваешь... хочешь, чтобы я делал твою домашку, говоришь, что я слишком навязываюсь тебе в друзья и тебе пора.
Damn, maybe you should go do your algebra homework or something.
Черт, может начнешь делать домашку по алгебре или что-нибудь еще.
Go back to the tree and do your homework.
Иди назад в дерево и делай домашнюю работу!
Now, why don't you go to your rooms and do your fucking homework or something?
А теперь идите в свою комнату и учите гребаные уроки.
You found it. Now, go and do your homework.
Теперь просто сядь и учись, ладно?
We go upstairs with that, they'll say, "Go away, you haven't done enough, do your homework".
Если мы пойдем наверх с этим Нам ответят : Ступайте обратно вы недостаточно справились с заданием
Son, go freshen up and do your homework.
Сынок, иди умойся и садись делать уроки.
You go upstairs and do your homework.
Иди наверх и делай домашнее задание.
Go to school, do your homework.
Ходить в школу, делать домашку.
You guys all go on this big supernatural adventure, and you're calling me in the middle of the night because you need someone to help you do your homework?
Вы с ребятами отправились в свое большое сверхъестественное приключение, а ты звонишь мне среди ночи потому что тебе нужна чья-то помощь в задании?
Go put it away and do your homework.
Иди убери ее и делай свою домашнюю работу.
You go to your room and do your homework.
Иди в свою комнату и делай домашнюю работу.
Well, why don't you two go upstairs, do your homework?
Почему бы вам не пойти наверх, делать домашнее задание?
The whole reason we send you to school is so we don't have to deal with you for seven hours a day. Now go do your homework.
Теперь идите делать уроки.
Chintu, go and do your homework.
Чинту, иди займись своими домашними делами.Вставай давай.
You go where I go, you do what I say, get your homework done somewhere along the way, but most importantly, you don't annoy me.
Ты едешь туда, куда еду я ; делаешь, что я говорю ; делаешь домашнюю работу по пути, но самое важное - ты меня не раздражаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]