English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Haggis

Haggis tradutor Russo

54 parallel translation
The haggis is in the fire for sure, but I'll not lower my defences on the word of that mealy-mouthed gentleman down below.
Хаггис уже варится, но я не уберу защиту на основании слов этого мерзкого типа.
- Watch out, sir. - Hey, send us back a haggis!
Пришлите нам телячий рубец.
Get your haggis right here!
[Skipped item nr. 20]
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis.
У мясника были прекрасные телячьи желудки, поэтому я попробовала силы в телячьем рубце с потрохами.
My favourite dish is haggis - heart, lungs, liver.
Моё любимое блюдо хаггис... сердце, лёгкие, печень.
- Tonight's special is haggis.
- Сегодня специальное блюдо хаггис.
- Haggis?
- Хаггис?
What's haggis?
Что такое хаггис?
Haggis.
Хаггис.
- I'll have the haggis.
- Мне тоже хаггис.
- I'll have the haggis.
- И мне.
Haggis, haggis, haggis, one water, one nothing.
Хаггис, хаггис, хаггис, одна вода и одно ничего.
Before haggis?
А хаггис?
It's for haggis night.
Это по поводу хаггиса.
- I thought people wanted haggis.
- Все же вроде хотели хаггис.
But the worst part wasn't some talking head in a bag, or Nomlies eating'haggis, or even Joshua gettin'hauled off by the po-po's.
Но самой худшей частью его была не говорящая голова в мешке, не Номилесы, поедающие хаггис, и даже не Джошуа, схваченный легавыми.
Out of the way or I'll make haggis out of you.
Прочь с дороги или я сделаю из вас шотландское блюдо из бараньей или телячьей требухи с овсяной крупой и специями.
Do you have Haggis? That's Scotland, love.
У вас есть Хаггис?
Will ye be wanting some haggis bites?
Не желаете телячий рубец с потрохами?
– Haggis!
- Хаггис!
Kilts, castles, haggis.
Кильты, крепости, хаггис.
... useless fuckin', grassing', haggis-eating Scottish...
... бесполезный, ёбаный, пиздлявый, жрущий потроха Шотландский....
I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис.
- Reverend Haggis?
- Преподобный Хаггис
- Don't get up, Reverend Haggis.
- Не вставай, преподобный Хаггис.
Reverend Haggis, I'm not attacking Mayor Burton's character or validity of your theory. I'm just saying, look at him.
Преподобный Хаггис, Я не поповоду души мэра Бертона или действия вашей теории.Я просто хочу сказать, посмотрите на него.
- Haggis.
- Хаггис.
Reverend Haggis, please, have mercy.
Преподобный Хаггис, пожалуйста, помилуй.
Then Haggis, number two, open that door and let Miss Banks in.
Так Хаггис, второе открой дверь, и пусти миссис Бенкс
[bagpipes and rock music playing...] scotland's a far cry from the tranquil streets of springfield, but the country of haggis and braveheart is home to one famous springfieldian. willie?
Шотландия большая разница по сравнению с тихими улицами Спрингфилда, но страна Хаггиса ( памперсы ) и Храброго Сердца ( фильм ) это родина одного знаменитого спрингфилдца. !
Or bagpipes or haggis.
Волынки или хаггисы.
Let's talk about haggis.
Давайте поговорим о шотландском хаггисе.
Haggis is seasoned lard stuffed into a sheep's colon.
Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
What if he serves haggis and blood pudding?
Что если он будет подавать бараньи потроха и кровяную колбасу?
No, I'll go to your haggis party.
Нет, я пойду на вечеринку бараньих потрохов.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans, or if you're feeling more metropolitan, you can have the continental breakfast, a bread roll, two Weetabix and a Snickers bar.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе ; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
I was about to make haggis with your innards.
A тo бы я coжpaл тeбя c пoтpoxaми!
Don't just play with your haggis.
Хватит играть с едой!
Yeah, if you like... Haggis.
Ага, на любителя, та ещё зверушка!
Troy is definitely Haggis.
Точно, это про Троя.
Here's to Haggis!
За зверушек!
Or a-a haggis-eating contest.
Или на соревнование по поеданию хаггиса.
As heather and haggis.
Как вереск и хаггис.
Perhaps you'll change your mind when you try their signature haggis enchiladas.
Надеюсь, ты изменишь свое мнение, когда попробуешь их фирменные блинчики с потрохами.
Crash is the greatest film ever made, and I'm not talking about that Paul Haggis
Столкновение - величайший фильм на свете, и я говорю не о провале
I would be if you'd brought the Egg of Haggis you said you had.
Этим я бы и занялась, если бы ты принес Яйцо Хаггиса, о котором говорил.
Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film.
Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса ( кадры из культового сериала "Homeland" ) и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.
I didn't know. Paul Haggis's daughters were openly harassed by church members for being gay.
Дочери Пола Хаггиса подвергались открытым оскорблениям со стороны членов ЦС за свою ориентацию.
Investigating further, Haggis discovered that church doctrine viewed homosexuality as a disease that only Hubbard's teachings could cure.
В ходе дальнейшего исследования Хаггис обнаружил, что, по вероучению ЦС, гомосексуальность рассматривается как заболевание, которое могли исцелить только хаббардовские тренинги.
Do you have haggis here?
У вас есть блюдо хаггис?
I need three pounds of haggis.
Мне нужно три фунта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]