English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / He says it's urgent

He says it's urgent tradutor Russo

74 parallel translation
He says it's most urgent.
Говорит, что это очень срочно.
Says it's in regard to a letter he sent marked "urgent."
Говорит, что это касается письма, которое он послал, и это срочно.
He says it's urgent.
Это срочно. - Слим?
No, but he says it's urgent.
- Hет. Oн говорит, это срочно.
- He says it's extremely urgent.
- Он говорит, что это очень срочно.
He says it's a matter of urgent personal business.
У него срочное личное дело.
He says it's urgent.
Наверно что-то серьезное. Он говорит - срочно.
- He says it's urgent.
- Он говорит, что это срочно.
He says it's urgent. Put him on the speaker.
Заведи его на громкую связь
He says it's urgent.
Он сказал, что это срочно.
He says it's absolutely urgent.
Говорит разговор очень срочный.
He says it's urgent.
Он говорит, что это срочно.
He says it's urgent.
- Он говорит, это срочно.
He says it's urgent.
Он говорит, это срочно.
He says it's urgent.
Он говорит, что это срочно
He says it's urgent.
Oн говорит, что это срочно.
He says it's urgent.
Говорит, это срочно.
He says it's urgent.
Говорит, срочно.
He says he's delivering gifts for you and Mr. Crane. And he says it's urgent.
Он сказал, что принёс подарки для вас и для мистера Крейна, и говорит, что это срочно.
- He says it's urgent.
- Говорит, это важно.
Mr. Landau is here to see you, he says it's urgent.
Мистер Ландау хочет вас видеть, он говорит это срочно.
He says it's urgent.
Говорит, что это срочно.
He says it's urgent.
Генерал Квинн просит Вас срочно пройти в зал для брифингов.
He says it's urgent.
√ оворит, что-то срочное.
Our courier has brought you a letter, He says it's urgent,
Наш курьер принес письмо для Вас. Он говорит, что это срочно.
He says it's truly urgent.
Говорит, что срочно.
He says it's an urgent matter, so he will talk to you about it when he meets you.
Он сказал, что дело не терпит отлагательств.
He says it's urgent.
Но он говорит - это срочно.
He was just called into a meeting. - He says it's urgent. - Okay.
Конгрессмен Норрис просил передать - его только что вызвали на важную встречу.
There's a night's watchman here begging a word. He says it's urgent.
К вам брат Ночного Дозора, говорит, это срочно.
He says it's an urgent personal matter.
Он говорит, это срочно.
He says it's urgent.
Он говорит, это важно.
Oh, God. He's says I've gotta come into the studio- - it's urgent.
Он пишет, чтобы я немедленно ехал в студию - что-то срочное.
I don't know what it is. He says it's urgent.
Но он пишет, что дело неотложное.
He says it's urgent.
говорит, дело срочное.
Commissioner... the secretary from Homeland Security's here to see you. He says it's urgent.
Комиссар... министр нацбезопасности хочет с вами встретиться.
I don't know, but he says it's urgent.
Не знаю, но говорит, что это срочно.
He says he wants to see me at his restaurant and that it's urgent.
Он пишет, что хочет видеть меня в его ресторане, и что это срочно.
He says it's urgent.
Он сказал : это срочно.
He says it's urgent. Torres :
Говорит, что это срочно.
He says it's urgent. Unrest in the sector.
Беспорядки в секторе.
He says it's urgent.
Говорит, что срочно.
He says it's urgent.
Он сказал, дело срочное.
- You need to calm down! Steve's on the line. He says it's urgent.
- Стив на линии, говорит, это срочно.
- He says it's urgent.
- Он говорит это срочно.
He says it's urgent.
Говорит, что-то срочное.
He says it's urgent.
Он сказал, что это очень срочно.
He says it's urgent.
Говорит, разговор срочный.
He says it's extremely urgent.
Он сказал, что это крайне срочно.
Henry's on the phone, he says it's urgent.
Генри на телефоне, говорит, это срочно.
- He says it's urgent.
- Говорит, это срочно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]