English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Headaches

Headaches tradutor Russo

820 parallel translation
Riette's laid up with one of her headaches.
Риет слегла со своей обычной головной болью.
But anxiety, contracts, finance companies, headaches.
никакого беспокойства, лишних трат, головной боли
With all the headaches ahead, you'll be my aspirin.
- Верно. Вы будете моим аспирином от той головной боли, что меня ждет.
One of my stupid headaches.
Простите, миссис Симмонс. Опять эта головная боль.
The headaches all gone.
Боль совсем прошла... Мы отправляемся ужинать.
You had any headaches lately?
Тебя головные боли не беспокоили последнее время?
I don't think it's anything serious... but I've been having some miserable headaches lately.
Не думаю, что это серьёзно, но у меня были сильные головные боли.
Well, then, why do I have these headaches?
Но откуда эти головные боли?
The headaches are nature's way of making a protest.
Головные боли - протест твоей природы против этого.
You still have the headaches. But that's silly.
- Раз у тебя по-прежнему болит голова.
If people didn't have headaches, what would happen to the aspirin industry?
Если не болит голова, зачем производить аспирин?
I know I needn't worry, but we don't want to leave with headaches.
Я знаю, что не нужно беспокоиться, но бы не хотели уйти с головной болью.
Poor August thinks it's headaches that have made her nauseous!
Бедняга Август, он целиком занят своей мигренью.
Well, Vargas and these Keystone Cops seem to be giving the Grandi family quite a few headaches lately...
Вы насолили Гранди, и он решил обеспечить Вам головную боль.
Any headaches or ringing in the ears?
Бывают головные боли или звон в ушах?
Headaches are like resolutions, you forget them as soon as they stop hurting.
Боль похожа на решение проблем. Забываешь, как только перестает мучить.
Evidently you don't get headaches often.
Ясно, что мигрени посещают тебя не часто.
Silly little female women who have headaches and everything. I wanted to be so sophisticated about this.
Глупых манерных женщин с головной болью и прочими вещами я хотела быть выше всего этого
Ever have dizziness, fainting spells, headaches, asthma?
Головокружения? Обмороки?
I waste money and get headaches.
Голова болит, денег нет.
Your letter has given me plenty of headaches.
В твоём письме существует строка, которую я не могу понять.
You suffer from headaches? No I don't.
Вы страдаете от головных болей?
No headaches?
Никаких головных болей?
Singing will bring you many headaches.
Пение принесёт тебе много головной боли.
Mind your headaches.
Берегитесь головной боли.
Headaches?
Головные боли?
He's gonna be one of your headaches now.
Он станет твоей головной болью.
Not exactly problems. I still suffer from headaches.
Не скажу, чтобы проблемы, но я так и не избавился от своих головных болей.
I advise you to quit smoking and your headaches will stop.
Я советую Вам бросить курить... и Вы обнаружите, что головные боли у Вас пройдут.
"Do you sometimes have headaches or backaches after a difficult day?"
"Болит ли у вас голова или спина после утомительного дня?"
Suffers from ulcers, migraine headaches.
Страдает от язвы и мигрени.
Oh, these headaches.
Ох уж эти головные боли.
These are not just headaches.
Это не просто головные боли.
'Cause I get such terrible headaches.
У меня потом такие ужасные головные боли.
Your headaches are a pain in the ass, because that's where your brains are!
Ваши головные боли боль в заднице, потому что это, где ваши мозги!
I get headaches, it's so bad.
Даже голова от нее болит.
The headaches got worse.
Голова болит еще больше.
Having headaches, migraines?
У вас бывают головные боли, мигрени?
No headaches?
Голова не болит?
♪ I got headaches and toothaches
А башка заболит, или зубы,
There aren't many patients, but they are all decent people. Madam has suffered from headaches before, but this night I was really sacred.
Сейчас подойдет медсестра и отведет мадам в комнату.
I've got headaches.
У меня много хлопот.
It wasn't the reason why my dad got those headaches.
Не из-за нее у моего отца начались эти страшные головные боли.
Have you had any headaches, earaches or persistent sores?
У вас бывают головные боли, боль в ушах или незаживающие раны?
Those headaches are getting worse, aren't they?
Эти твои головные боли, они становятся все сильнее, так?
Raspberry tea is very good for headaches.
Чай из малины очень помогает от головных болей.
My headaches are killing me.
ГОЛОВНЫЕ бОЛИ ЗЗМУЧИЛИ.
Headaches.
Головные боли.
Hmm. I get these terrible headaches.
Ужасная головная боль.
♪ I got headaches and toothaches - Watch out! - ♪ And bad times too
- Осторожно!
Headaches...
Головная боль...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]