English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hot lips

Hot lips tradutor Russo

66 parallel translation
"Hot Lips" Hannah?
Горячие губки Ханны?
Oh! Kiss my hot lips!
Поцелуй меня в губы.
Hot... hot lips?
Горячие губы?
Well, hiya, Hot Lips.
Горячие губки.
A bunch of the boys asked me to ask you what Hot Lips was like in the sack. Was she...
Ребята попросили меня узнать, как Горячие Губки в постели.
He's a sex maniac. I don't think Hot Lips satisfied him.
Горячие Губки его не удовлетворили.
Colonel, fair's fair. lf l nail Hot Lips and punch Hawkeye, can I go home?
Полковник, а если я распну Губки и пну Хокая, я поеду домой?
- Hot Lips, let me have a sterile knife.
- Губки, стерильный нож.
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
I knew it. I knew you had an attraction for Hot Lips Houlihan.
Я знал. Я знал, что ты неравнодушен к Горячим Губкам.
- Hot Lips, would you like to see them?
- Губки, хочешь посмотреть на детей?
First they called me Hot Lips, and you let them get away with it!
Они обзывают меня "горячими губками", а вы им потакаете.
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
Черт, Губки, подавайте в отставку.
- Hi, Hot Lips.
Привет, Губки.
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
- Нет. Ты не можешь обвинить Генри потому, что Губкам не нравится ее кличка.
You mean Hot Lips?
Губки?
All right, Hot Lips, keep their arms and limbs moving.
Горячие Губки, следи за их руками и ногами.
Good, Hot Lips.
Молодец, Губки.
Hot Lips!
Губки!
Hot Lips, you incredible nincompoop, it's the end of the quarter.
Губки, ты законченная дура. Это в другой стороне.
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
How's it going, Hot Lips?
Как делишки, пупсик?
Hot Lips!
Горячий язычок! Люка!
Hot Lips!
Горячий язычок!
My hot lips wish to touch your soft lips.
Мои губы хотят коснуться твоих.
You want me, hot lips?
Меня тоже хочешь, пухлые губки?
Hot Lips!
Красная рожа!
Hot Lips?
Красная рожа? !
Hey Hot Lips!
Привет, Красная рожа!
I did, but the girl I met back at Hot Lips had bigger plans for herself.
Да, знал, но у девушки, которую я встретил, были куда бОльшие планы, а?
Hot lips.
Страстные губки.
You're not stayin for a brew, hot lips?
На чай не останешься, сексуальные губки?
You can put out a burning building, but you can't contain her hot lips?
You can put out a burning building, but you can't contain her hot lips?
Hot lips, what about a good night kiss?
Горячие губки, как насчет поцелуя на ночь?
No, when Irma called Hot Lips, they said that's what it would take for you to make a house call.
Нет, когда Ирма позвонила в "Горячие губки" там сказали, что только на такую процедуру можно вызвать специалиста на дом.
Suddenly you changed to a beast, you climbed over me. Our lips met in a hot kiss. I could feel your soft cheek
... ¬ ы превратились в дикого звер €,... ¬ ы извивались вокруг мен €,... наши губы... слились в жарком поцелуе, € ощущал... бархатистость кожи ¬ ашего лица,... ¬ ы трепетали, и когда € обн € л ¬ ас,
Oh, Frank! Oh, Frank, my lips are hot.
Фрэнк, у меня горячие губы.
And she bit them everywhere. And then she pushed white-hot pokers into their faces. And when they parted their lips to scream, she shoved the flaming rod up into their mouths.
Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу... и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот...
How hot your lips are.
Как горячи твои губы.
When my hand leaves my lips, it is hot, sprinkled with mist, as when you talk in the cold.
А когда моя рука отпускает член..... она - горячая, вся в испарине, подобно той, что идёт изо рта,.. ... когда говоришь на холоде.
Oh, Ross you get me so hot. I want your lips on me now.
О, Росс я вся горю, я хочу ощутить твои губы везде.
I want Okay, I want to feel your hot, soft skin with my lips.
Я хочу... Так, я хочу..... ощутить твою горячую мягкую кожу своими губами.
Because I'm the hot one here, and it's your lips getting all the Chap Stick.
Видишь ли, из нас двоих горячая я, но именно твои губы касаются скромных парней.
I think he's up in his dressing room. Oh, girl, I can't wait to get these lips on that hot doll of a model.
" то бы между нами ни было, точнее, что бы € ни чувствовал к нему, это уже в прошлом.
# Your lips are hot and spicy
# Your lips are hot and spicy
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo.
Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой.
I'll still have the same lips, the same hot ass.
У меня все еще те же губы, та же горячая попка.
I mean, one night out on the prowl, and the next thing you know, I'm at a Jonas Brothers concert wearing a miniskirt, sporting some giant collage and hot dog lips.
То есть, сегодня по мужикам, а завтра - глядишь, я уже на концерте Джонас Бразерс, в мини-юбке. с коллагеновыми губами толщиной в сардельку.
Max, could you do me a favor and hot-glue-gun her lips together for me, please?
Макс, сделай одолжение, залепи ей рот, а?
Figments... Puffs of hot air... from the lips of a ghost in the shadow of a unicorn's dream.
Каждый студент, каждый преподаватель, каждая группа - фикция... клубы горячего воздуха... исходящие с губ призрака в тени мечты единорога.
Your big lips, melting over the hot sand, with one tear.
Ваши большие губы, плавящиеся на горячем песке, с одной слезой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]