Huber tradutor Russo
131 parallel translation
Danke schön, frau Huber.
Спасибо, фрау Хубер.
The Huber Sisters.
Сестры Юбер.
How are you getting on with Huber's book?
Много уже прочли у Губера?
Mrs. Huber, I could never leave my kids by the side of the road.
Миссис Хьюбер, я никогда не смогу бросить своих детей на краю дороги.
So who's the guy that lives across from Mrs. Huber again?
Так, мм, кто, еще раз, тот парень, что живет напротив миссис Хьюбер? Мм.
No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison.
Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
Then one day, Mrs. Huber finally got the chance to mow down the competition.
Наконец, однажды, миссис Хьюбер выпал шанс погасить конкуренцию.
Yes, Mrs. Huber understood the first rule of competition :
Да, миссис Хьюбер поняла первое правило конкуренции :
No one knew where Martha Huber was, and Edie Britt was starting to worry.
Никто не знал, где Марта Хьюбер, Иди Бритт начала волноваться.
So, out of concern for her face, and Mrs Huber,
Так что, беспокоясь о лице и о миссис Хьюбер,
Did Martha Huber leave a spare key to her house with you?
Марта Хьюбер не оставляла тебе запасные ключи?
After my house burned down, I was staying with Martha Huber.
После того, как мой дом сгорел, я жила с Мартой Хьюбер.
So it was Martha Huber all along.
Значит, это была Марта Хьюбер. Похоже.
Seems so. Edie didn't move in with Huber until after your wife received the note.
Иди переехала к Хьюбер, до того, как твоя жена получила записку.
Like I said, I don't do refunds, but if you like, I'm willing to pay Mrs. Huber a visit.
Как я и говорил, денег я не возвращаю. Но, если хочешь, я могу нанести визит миссис Хьюбер. Нет.
- Hello, Mrs. Huber.
- Здравствуйте, миссис Хьюбер. - Пол.
My body was discovered by my neighbor Mrs. Martha Huber, who had been startled by a strange popping sound.
ћое тело обнаружила мо € соседка, миссис ћарта'ьюбер, которую испугал странный хлопающий звук.
Her curiosity aroused, Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced.
≈ е любопытство пробудилось, так что миссис'ьюбер попыталась придумать причину внезапного визита ко мне.
And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless tragedy...
" на секунду, миссис'ьюбер неподвижно сто € ла в своей кухне, убита € горем от этой бессмысленной трагедии...
If there was one thing Mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.
≈ сли чем и была известна миссис'ьюбер, так это своей способностью смотреть на все с хорошей стороны.
Oh, yeah, Mrs. Huber told me about you.
O, да, миссис'ьюбер рассказывала мне о вас.
Oh. Hello, Mrs. Huber.
ќ. " дравствуйте, миссис'ьюбер.
I told you, Mrs. Huber came over, and I got distracted.
я же сказала, миссис'ьюбер подошла, и € отвлеклась.
Oh, Mrs. Huber, how you doing?
ќ, миссис'ьюбер, как поживаете?
Well, Mrs Huber never showed up.
Миссис Хьюбер не пришла.
So why isn't Mrs Huber here?
А почему нет миссис Хьюбер?
Sadly for Mrs Huber, this was no longer the case.
К несчастью для миссис Хьюбер, это больше не имело значения.
- Mrs. Huber.
- Миссис Хьюбер.
Mrs. Huber, with all due respect, you're crazy.
При всём моём уважении, миссис Хьюбер, но вы не в своём уме.
Hey, Mrs. Huber.
Здравствуйте, миссис Хьюбер.
You too, Mrs. Huber.
Мне тоже, миссис Хьюбер.
What exactly is it you want from me, Mrs. Huber?
Что именно вам от меня нужно, миссис Хьюбер?
It's Mrs. Huber, Susan, are you there?
Сюзан, это миссис Хьюбер. Ты дома?
You stand guard, I crawl through Mrs. Huber's doggy door.
Ты стоишь на стрёме. Я пробираюсь к миссис Хьюбер через лаз для собак.
Yeah. Julie and I are out tossing a Frisbee around, and it flew off into Mrs. Huber's back yard.
Мы с Джули решили покидать летающую тарелку.
- Good evening, Mrs. Huber.
- Добрый вечер, миссис Хьюбер.
But from now on, when I run into you on the street, and I say, "Good morning, Mrs. Huber" or "How are you, Mrs. Huber?" Just know that inside I am quietly but decidedly hating your guts.
Но с этого момента, если я случайно встречу вас на улице и поздороваюсь с вами, или спрошу, как ваши дела, помните, что я тихо, но всей душой вас ненавижу.
Good evening, Mrs. Huber.
Всего хорошего, миссис Хьюбер.
I've never been in Mrs Huber's house before.
Я никогда раньше не был в доме миссис Хьюбер.
- How creepy is Mrs Huber's sister?
- Сестра миссис Хьюбер страшная?
Martha Huber waited her whole life for something to happen to her, something exciting.
Марта Хьюбер всю жизнь ждала, что с ней произойдёт что-то особенное. Что-нибудь невероятное.
But the years had flown by and still nothing exciting had ever happened to Martha Huber.
Но годы летели, а с Мартой Хьюбер ничего невероятного так и не происходило.
Hello, Mrs Huber.
Здравствуйте, миссис Хьюбер.
Luckily for Mrs Huber, death was far more merciful.
К счастью, смерть миссис Хьюбер не была слишком ужасной.
Officer Jackson couldn't be sure, but for a brief moment, he thought he saw the corpse of Martha Huber smile.
Офицер Джексон не был уверен, но на мгновение ему показалось, что по лицу покойной Марты Хьюбер пробежала улыбка.
By the next morning, everyone on Wisteria Lane was aware of Martha Huber's demise, with no exceptions.
На следующее утро все без исключения в Вистерия Лейн были осведомлены о распродаже имущества Марты Хьюбер.
First Mary Alice and then Mrs Huber?
Сперва Мэри Элис, затем миссис Хьюбер.
You know, with Mrs Huber and everything.
Насчёт миссис Хьюбер, и всё такое.
I just know Mrs Huber's death's been hard on you.
Я знаю, смерть миссис Хьюбер далась тебе нелегко.
Mrs Huber was a good friend to you.
Миссис Хьюбер была твоей хорошей подругой.
I guess I should go take a shower and wash Mrs Huber off me.
Думаю, мне нужно принять душ и смыть с себя миссис Хьюбер.