Hubert tradutor Russo
487 parallel translation
- "How do you mean Hubert or Herbert?"
- Что значит, Хьюберт или Херберт?
Hubert, open the door for Mr. Taylor.
Хьюберт, открой дверь мистеру Тэйлору.
He shut his eyes every time Hubert hit me, then he told him to hit me again.
Он закрывал глаза каждый раз, когда Хьюберт бил меня, а потом он приказывал ему бить меня снова.
As for you, what would you do if I were to call Hubert?
Что касается вас, что вы будете делать, если я позову Хьюберта?
Is this where we send for Hubert and his rubber shillelagh?
И что, мы сейчас должны поспать за Хьюбертом и его резиновой дубинкой?
Well, if it isn't Hubert.
Ну, а вот и Хьюберт.
- Can we drop you anywhere, Hubert?
- Тебя довезти куда-нибудь Хьюберт? - Мы должны прогуляться.
Hubert said three whole sentences.
Хьюберт сказал целых три предложения.
Hubert!
Хьюберт!
Hubert was with me all that night.
Хьюберт был со мной всю ту ночь.
- Was she here too, Hubert?
- Она была здесь Хьюберт?
Hubert and I collected all these things when we lived in Africa.
Мы с Хьюбертом собирали эти вещи, пока жили в Африке.
Hubert was my husband.
Хьюберт был моим мужем.
So Hubert used to call him a witch dentist.
Поэтому Хьюберт называл его колдун-дантист.
- Hubert was so witty.
- Он был очень остроумен.
Mr Hubert? Hold the line.
Сейчас позову.
Mr Hubert is wanted on the telephone.
Г-н Юбера к телефону.
King Hubert and Prince Phillip!
Король Хьюберт и принц Филипп!
Thus, today would they announce that Phillip, Hubert's son and heir, to Stefan's child would be betrothed.
Наконец, теперь они могли объявить... что Филипп, сын и наследник Хьюберта... и дочь Стефана помолвлены.
No sign of her yet, Hubert.
Пока никого не видно, Хьюберт.
I'm sorry, Hubert, but after sixteen years... of worrying, never knowing- -
- Прости, Хьюберт... Я 16 лет волновался... мучился от неизвестности...
Right, Hubert.
Верно, Хьюберт.
But, Hubert, they're not even married yet.
Хьюберт, они ещё даже не женаты!
Now hold on, Hubert.
Погоди, Хьюберт.
- Now, be reasonable, Hubert.
Будь разумен, Хьюберт.
Nothing, Hubert.
Ничем, Хьюберт.
I warn you, Hubert, this means war.
Предупреждаю тебя, Хьюберт! Объявляю тебе войну!
- Nothing, Hubert.
- Да так просто, Хьбюберт.
Uh, not now, Hubert.
Не сейчас, Хьюберт.
Ehhh- - Oh, oh, uh- - Forgive me, Hubert.
О, прости меня, Хьюберт.
- I only fill in for my friend Hubert.
- Я просто замещаю моего соседа Хуберта.
Excuse me. I'm Hubert de Rochecahin, cavalry lieutenant.
Разрешите представиться, Юбер де Рошкаэн, лейтенант кавалерии.
Hubert, my son...
Юбер, сынок...
I'll murder Hubert.
Убью Хьюберта.
Well, hopefully. How's the slurry, Hubert?
Надеюсь Как там наш раствор, Хьюберт?
- You don't have to call me that, Hubert.
- Необязательно звать меня так, Хьюберт.
Well, you coming, Hubert?
Ты идешь, Хьюберт?
- Hubert said it's gonna rain later on.
- Хьюберт сказал, что будет дождь.
CHARLES : Hubert.
Хьюберт.
Hubert?
Хьюберт?
Hubert, can you give us a hand in the lane?
Хьюберт, не поможешь нам на дороге?
- Where's Hubert?
- Где Хьюберт?
- Hubert left Lizzie to milk the cows.
- Хьюберт сказал Лиззи подоить корову.
Hubert says Greg and Jenny have ridden off after it.
Хьюберт сказал, Грег и Дженни догоняют его верхами.
Look, Hubert, we haven't got that safely down out of the tree to have you rip it up now.
Так, Хьюберт, мы не для того аккуратно сняли это с дерева, чтобы ты его сейчас рвал.
What is it, Hubert?
В чем дело, Хьюберт?
She's been going round the farm with Hubert for an hour.
Она целый час осматривала с Хьюбертом ферму.
Hubert!
Хьюберта?
Send old Hubert to Hereford?
Отправить старого Хьюберта в Херефорд?
Hubert's never wrong about the weather.
Хьюберт никогда не ошибается насчет погоды.
Hubert won't like it, but that's too bad.
Хьюберту это не понравится, но ничего не поделаешь.