Huron tradutor Russo
31 parallel translation
The man who made all those bear raids on the Huron Railroad stock... and then took to swindlir on the sound theory... that the things folks want most in life is to get something for nothing.
Парень, который устроил неразбериху с акциями Хьюрон РайлРоад а потом испарился так что тем простофилям оставалось только мечтать о прибыли.
Lake Huron?
Озеро Гурон?
And there you can see the two competitors- - Francisco huron, the paraguayan Who, in this leg, is the seeker
А я обложил бы налогом все обнаженные тела в своей кровати
Hello again, and welcome to madagascar Where francisco huron is seeking don roberts.
Ткните-ка её подушками да помягче!
That huron has requested a plane ticket to budapest
Кардинал Фанг!
I was one of the authors of the Port Huron Statement.
яЕ огда-то был одним из авторов антивоенной декларации ѕорт √ урон.
You remember a guy... worked at the Amaco Station way out in Port Huron.
Помнишь парня, который держал заправку. В прошлом году его застрелили во время ограбления.
Yeah, I told him about this Amaco station I held up a while back, up in Port Huron, you might've heard about it.
А потом, я расссказал ему про ограбление заправки. Он должен об этом знать.
I don't want to squeal like a piggy. It's full of Huron, who'll cut your head off.
Я не хочу визжать как поросенок.Там полно Гуронов, которые отрубят тебе голову.
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron.
Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
He said you owed him, from Port Huron.
Сказал, что у вас должок за Порт Гурон.
The now former mayor has given the key to the city back to the Huron Indian tribe.
Теперь уже бывший мер вернул ключи от города индейцам гуронам.
[ Intro to Lord Huron's Hey, El, do you have a cool, like, hippie-type shirt I could wear for the retreat?
Эй Эл, у тебя не найдется какой нибудь крутой, хипповой футболки, чтобы надеть на этот семинар?
Then went west on Huron.
Затем поехал на запад на Гурон.
A person or persons in distress at 5570 West Huron. At 5570 West Huron. Okay, I got it.
Один или несколько человек в опасности на 5570 Вест Харон 5570 Вест Харон Принял
I need SAC P.D. to roll code to 5570 West Huron.
Мне нужна группа захвата на 5570 Вест Харон
Immediate assistance, 5570 West Huron.
Требуется подкрепление, 5570 Вест Харон
( Lord Huron ) ♪ I will be back one day
♪ Однажды я вернусь ♪
A person or persons in distress at 5570 West Huron.
Человек в беде на Вест Гурон, 5570.
A person or persons in distress at 5570 West Huron.
Лицо или лица терпят бедствие на 5570 Вест Хьюрон.
Truck 81, Ambulance 61... officer in distress, Bishop and Huron.
Расчёт 81, скорая 61... нужна помощь офицеру, угол Бишоп и Хюрон.
Michigan and Huron.
Мичиган и Хьюрон.
The cathouse on Huron.
Гуронский бордель.
Witness says he dropped off some HGH to Ledbetter on the corner of West Huron and Leavitt and saw him walk into a house half a block up.
Свидетель говорит, он высадил его на углу Вест Хъюрон и Левитт, и видел, как он зашёл в дом.
Chinese bookkeeper on Huron Street.
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Multiple shots fired at the police at Ashland and Huron.
Множествееная стрельба по полицейскому на Ашленд и Гурон.
In a backpack behind that building on Huron.
В рюкзаке, за зданием на Хьюрон.
Mr. francisco huron, paraguay :
Громче, пожалуйста, я всё ещё не слышу вас.
The original Port Huron Statement.
ѕервоначального варианта.
Um, Huron?
В Гуроне.
Banjos, Huron.
Банджи, Гуроны.