I'm working on it tradutor Russo
888 parallel translation
So would I. I'm working on it. I see.
я то же я работаю над этим я вижу однажды я встретила девушку в поезде она сказала одну вещь, которую я надеюсь что не забыла она сказала "держи парня за ноги... он должен быть обеспокоенным и напряженным, и ревновать тебя"
I'm working on it. I jot down notes.
- Да, я над ним работаю,..
It's a power surge. I'm working on it.
Это волна энергии.
Look at him : a grown man! I'm working on it night and day.
Они меня бесят!
I'm working on it night and day. I mean, you don't know where you stand, do you? I mean, either they're headmasters or they're not.
Я не понимаю, зачем пришли учителя и директор.
I'm working on it.
Я работаю над этим.
I'm working on it, right?
Я ведь тем и занят.
I'm working on it. You want to try it?
Хочешь сам попробовать?
Well, maybe not completely yet, but I'm working on it.
Ќу, пока еще не совершенно, но € работаю над этим.
The other day, by accident, I discovered something and I'm working on it now.
Недавно я чисто случайно сделал одно изобретение и теперь над ним работаю.
I'm working on this book and it, you know, takes a lot of my energy up.
Я работаю над книгой и это, знаешь ли, забирает много энергии.
- How do we get out? - I'm working on it.
– Как мы выберемся отсюда?
- I'm working on it.
- Работаем над этим.
Tell him I'm working on it.
Скажи, что я работаю.
Tell him I'm still working on it.
Скажите, что я еще работаю.
Aye, sir. I'm working on it.
- Да, сэр, я работаю над этим.
I'm working on it.
Я как раз его ищу.
- I'm working on it, Mayor.
Мы работаем над этим.
Sorry. I'm working on it, sir.
Простите. Работаю над этим, сэр.
I'm working on it. Just give me time.
Я как раз стараюсь это сделать, только дай мне немного времени.
I'm not doing it at working time, only on my day off.
Я же не в рабочее время, я в свой выходной.
I'm working on it.
Я над этим работаю.
Single at the moment but I'm working on it.
В данный момент холост но я работаю над этим.
Anyway, I'm working on it.
В любому случае, я работаю над этим.
I'm working on it.
Я уже работаю над этим
I'm working on it now... trying to understand what he was aiming for.
Сейчас я как раз над ним работаю. Я пытаюсь проникнуть в мысли Патриса.
I'm working on it, Tahna.
Я работаю над этим, Тана.
This is the part where I get excited when I'm working on it.
В этот момент я возбуждаюсь когда работаю над комиксом.
It's like the chicken or the egg, both of them working together... ( MAN ON PHONE ANSWERS INDISTINCTLY ) Well, I'm not scared of him.
Не знаю, никогда этого не делал. - У тебя есть юрист?
I'm still working on it.
Я все еще работаю над этим.
You see I'm working on it.
Ты же видишь, я работаю!
Relax your crack. I'm working on it.
Хватит гнать, сейчас все устрою!
- I'm working on it.
- Попытаемся.
It's for a story I'm working on.
Это для рассказа, над которым я работаю.
I'm working on it.
Я пытаюсь.
- No, I'm working on it.
- Я работаю над этим.
I told you, I'm working on it.
Я работаю над этим.
It's, uh... something that I'm working on... a formula for... creating energy.
Это... то, над чем я работаю. формула для... получения энергии.
- I'm working on it!
- Я работаю над этим!
I'm working on it!
Надо потренироваться.
It's that case I'm working on.
Я тут расследую одно дело.
I'm working on it.
Я старалась.
I'm working on it girls, I'm working on it.
Я работаю над этим, девочки, работаю.
I'm working on it and I didn't even eat lunch
В процессе. Я даже не обедала.
I'm working on it.
Я этим и занимаюсь.
Pyrus hasn't exactly agreed to let you go yet, but I'm working on it.
Пайрус пока не совсем согласился вас отпустить, но я над этим работаю.
Yeah. Yeah. I'm working on it.
Я над этим работаю, просто нужно время.
- I'm working on it.
- Я над этим работаю.
Trust me. I'm working on it.
Поверь мне, я работаю над этим.
I'm working on it, all right?
Я работаю на этим, хорошо?
I'm working on something here, and you're blowing it for me, man!
Я работаю над одним делом, а ты мне все портишь, старик!
i'm working right now 17
i'm working 521
i'm working here 57
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
working on it 161
on it 1006
on its own 31
on its way 29
i'm working 521
i'm working here 57
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
working on it 161
on it 1006
on its own 31
on its way 29
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm with 29
i'm watching 80
i'm worried about you 332
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm way ahead of you 64
i'm with you there 18
i'm waiting for you 98
i'm with 29
i'm watching 80
i'm worried about you 332
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm way ahead of you 64
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm writing 37
i'm waiting 335
i'm with you 610
i'm waiting for someone 45
i'm with a patient 20
i'm walking away 18
i'm wide awake 33
i'm well aware 59
i'm wondering 72
i'm writing 37
i'm waiting 335
i'm with you 610
i'm waiting for someone 45
i'm with a patient 20
i'm walking away 18
i'm wide awake 33
i'm well aware 59
i'm worried 402
i'm well 147
i'm worn out 32
i'm with them 16
i'm winning 52
i'm with him 72
i'm with her 59
i'm well 147
i'm worn out 32
i'm with them 16
i'm winning 52
i'm with him 72
i'm with her 59