Jacking tradutor Russo
217 parallel translation
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her. When she's high enough just fill in, plank over and roll her on the flat.
Возьмем, поставим сваи и поднимем самолет, когда будет высоко, мы подложим доски и покатим его по поверхности.
He's jacking it in and packing it up And sneaking away and buggering off
" Oн пoвepнyлcя и cбeжaл Oтвaжнo нaш xpaбpeц yдpaл
This is our whorehouse. Beats jacking'off.
Конечно, это наш публичный дом.
He's high-jacking my pirate station...
Он захватил мою пиратскую станцию...
Asshole's probably jacking off with his computer...
Наверно, опять вцепился в свой компьютер, придурок.
You're a speed freak, jacking methamphetamine again. Where's your empathy?
Небось, опять кололся?
He's jacking it into his own output!
Он подключает ее к своему устройству.
Hey Beavis, check it out. I'm jacking off.
Смотри, Бивис, я открываюсь.
But then again, who needs foreplay when you're jacking'off?
Хотя, на фиг эти ласки, когда можно спокойно подрочить?
"Pro forma" from the Latin, meaning the lawyers jacking each other off.
Спасибо, сэр Минутку, мадам. - Видел Хоскинса?
And his pants will be crusted with semen... from constantly jacking off when he can't find a rape victim.
А на его штанах будут виднется пятна засохшей спермы... от регулярного ананизма, когда он не может найти жертву для изнасилования.
He told everyone he caught you jacking off before the game.
Он сказал, что ты перед игрой дрочил в туалете.
He's not jacking'up three-pointers that don't make any sense.
Он не зацикливается на трехочковом, что не имеет смысла.
He was jacking into the system a lot.
Oн часто вxодил в систему.
Don't be a drag, man. We're jacking-on.
Не прикидывайся шлангом, мы здесь законтачиваемся!
If jacking-on makes strangers think I'm cool...
Ну... если я законтачусь и незнакомцы будут считать меня крутым...
- Are you jacking-on?
- Ты там что, занимаешься электризмом?
He's probably jacking'off.
Он, наверное, дрочит.
You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God.
Тебе лучше прекратить торчать над японскими комиксами.
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks.
Он его боится, но не думает, что тот угоняет грузовики.
Now I'm jacking off, and I know why
И тeпeрь я дрoчу И я знаю, пoчeму
And because he's busy in the basement jacking off his dog,
И потому что он занят в подвале дроча своей собаке,
JACKING-OFF, SUCKING.
Работать руками, ртом...
Next time you're jacking'off, you sit Indian style.
В следующий раз когда будешь онанировать садись по индийски.
- Are you jacking off yet, Jack? - No, I'm not.
- Ты уже мастурбируешь, Джек?
'If it had, I was gonna name it after my ex-wife Cilla and bust it by jacking off.
Если так, я собирался назвать её в честь бывшей жены Сцилой, и раздавить её подрочив.
I KNOW, IT SEEMS LIKE ONLY YESTERDAY I WAS JACKING OFF INTO THAT CUP.
Да уж, кажется, еще вчера я дрочил в ту баночку...
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
Tell me how I separated my mind from my body without jacking in.
Кaк мнe удaлocь выйти из тeлa, нe пoдключaяcь к Maтрицe?
First he takes the car... and now he's jacking us around on the money.
Сначала забрал машину... а теперь парит нам мозги насчёт денег.
I'M JACKING AND TRAVELING AT THE SAME TIME.
Я прыгаю и перемещаюсь одновременно.
With the lower-level male, it`s jacking off, balls, prick, cunt, piss, shit.
С парнем из низших слоёв : "дрочить", "яйца", "член", "моча", "дерьмо".
It's just jacking'the vocals all up.
ХЭТФИЛД : Это просто испорченный вокал.
Stop jacking off into the book
Ты мне книгу запачкал!
The time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over.
Прошло время шатания по гаражам с трансформаторами Теслы и шаровыми молниями.
Jacking off in the boathouse is OK
А когда мы дрочили в ангаре, все было нормально?
My idiot accountant, the same dick that fired your ass for jacking off at your computer...
Мой идиот-бухгалтер, тот же хрен, который уволил твою задницу за то, что ты дрочил за своим компьютером...
They know we've been jacking cars.
Теперь они в курсе, что мы угоняем машины.
I bet you just fucking sit here all night jacking off while you watch her sleep!
Готов поклясться, что ты сидишь здесь всю ночь и дрочишь, глядя, как она спит!
Jacking off?
Дрочил?
You get points for doing dirt, like jacking a car or selling crack.
Очки дают за преступления - угон машин, торговлю крэком.
Tell me about jacking Marlo at the train station.
Расскажи про остановку Марло у железнодорожной станции.
Okay jacking it is strictly forbidden in the Muslim religion.
Итак, онанизм в исламе строго запрещён.
They jacking you up, pulling all your work out them houses, right?
Арестовали тебя, вытащили всех, кого ты уработал, из тех домов, да?
I ain't jacking you up.
Я тебя не арестую.
I got mixed up in a bus jacking.
что я попал в угнанный автобус.
A "bus-jacking"?
Угнанный автобус?
Bus-jacker Dies After Being Hit By Car And... a bus-jacking...
Это не было совпадением.
C-Could it be? He was also my fiancé. He said that he witnessed a bus-jacking incident.
Он был моим женихом. он встретил Киру в том автобусе.
Based and have not even smoked beat the required jacking off every night.
Я тогда траву не курил и справно дрочил каждую ночь.
When jacking off?
Когда наяриваю?