Jammy tradutor Russo
52 parallel translation
You lucky, jammy bastards!
Вы, счастливые, везучие ублюдки!
Yeah, so am I. You're a fuckin jammy bleeder, Cooper.
Да, я тоже. Ты грёбаный кровопийца, Купер.
- It's the jammy.
Модная!
Bart, it's your bedtime. I laid out your jammy-jams.
[Skipped item nr. 254]
Jammy little bleeder.
Повезло мелкому.
"It's a bit clangy and a bit jammy."
"Какой-то он жестяной и липкий."
It was jammy, plummy, dense and chewy.
Превосходное, с богатым вкусом, густое и упругое.
You jammy bastard.
Везучая сволочь.
- You jammy sod.
- Мерзавец маленький!
Jammy bastards.
Везучие ублюдки.
My name's Chris but you can call me Jammy.
Меня зовут Крис, но для тебя - Джемми.
- Yeah, but Jammy says.
- Да, но Джемми говорит.
- Who's Jammy?
- Кто это?
Jammy bastard.
Везучий ублюдок.
I will be back later for the highlights, you jammy cow.
Я еще вернусь за грязными подробностями.
She wants all my jammy.
Эта женщина хочет моего джамми.
Okay, hate to have to tell this to yourself and to what is around you "Jammy"
Ладно. мне неприятно говорить это тебе и твоему джамми, чем бы он там не был.
- Jammy guy!
- Вот везунчик!
- You're so jammy, Kazým Aga!
- Ты очень везучий, Казим Аджа!
- Jammy!
- Везучая!
All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea!
Ладно, это печенька, но мне обещали чай!
- Hi. I'm in my jammy jams.
А я в пижаме.
She always complained it was too jammy.
Она всегда жаловалась, что оно было слишком легким.
Pajama jammy-jam?
Пажама-жэмми-жэм?
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street-level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 Jammy Dodgers and a Fez.
Мне нужна команда спецназа, готовая к выступлению, подробные карты улиц покрывающие Флориду, чашечка кофе, 12 печенюшек Джейми Доджерс и Феска.
Or the office Tu B'Shvat Pajama Jammy-Jam. Hey, guys.
Или же пижамные посиделки на Ту би-Шват, еврейский праздник деревьев.
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 jammy dodgers and a fez.
Мне понадобится команда спецназа, готовая для мобилизации, карты улиц, покрывающие всю Флориду, чашка кофе, 12 песочных печений с джемом и феска.
Talk about jammy!
Расскажи о Джамми!
And just "jammy" he's going to be at the Stanford and Son Comedy Club next week, from Thursday through Saturday night.
И мы напомним, он будет выступать в комедийном клубе "Stanford and Sons" на следующей неделе, с четверга по субботу.
Throw Her Majesty a few of these jammy dodgers.
Брось Ее Величеству еще печенья.
The jammy old b...!
Везучий старый х..!
My tongue is jammy.
Аж язык прилип.
Put your jammy pants on right now,
Одевай свою пижамку немедленно,
Jammy little bu...
Джэйми, маленькая сво...
Jammy cow.
- Какая ты везучая.
Jammy side up.
Она везунчик.
Also, I'm having a little jammy-jam at my place tomorrow before the bonfire.
А еще завтра у меня дома будет сходнячок перед костром.
Now I see these young girls in the airport in their jammy bottoms.
А теперь молоденькие девушки в аэропорт в пижаме приезжают.
Jammy.
Джемми.
- [Both laugh] - Jammy.
Джемми.
And I know this because earlier I sneaked and snooked around, and Jammy was supposed to vote for me.
И я это знаю, потому что до того я была пронырлива и пыталась пронырнуть, и Джемми должен был проголосовать за меня.
It's gonna be a Jammy Jam.
Будут Jammy Jam.
No, and don't you ever say "Jammy Jam" again.
Нет, и ты никогда больше не произнесёшь "Jammy Jam".
- Jammy Jam.
- Jammy Jam.
- Jammy Jam!
- Jammy Jam!
It sounds like a Jammy Jam.
Это звучит как Jammy Jam.
Jammy Jam?
Jammy Jam?
And you inviting me to a Jammy Jam.
А ты пригласил меня на Jammy Jam.
The jammy Jeremy Clarkson.
Везучий Джереми Кларксон.
This was the jammy-jam!
Она была хитом!
It wasn't all this jammy bollocks.
Это ещё не вся ерунда.