Koba tradutor Russo
76 parallel translation
Koba, I tell him to stop, you have to carry water every day - from the well to the new garden.
Коба, я скажу, чтобы он перестал, а тебе нужно каждый день носить воду из колодца в новый сад.
Koba?
Коба?
My mother and father, your father, Koba, everybody!
Мою маму, папу, твоего отца, Кобу.
And he killed Koba.
И Кобу убил.
ASEl KOBA YASHI as Rev. Kameyama
АСЭЙ КОБАЯСИ в роли Камэямы
Huge news just broken here at ESPN that Koba is coming to America and will fight at Sparta.
Мы только узнали невероятную новость, что Коба приедет в Америку и примет участие в Спарте.
The great Koba bringing his act stateside.
Великий Коба готов дать бой у нас дома.
They're going against Koba.
Они пойдут против Кобы.
The great Koba making his presence felt in the United States.
Великий Коба даст всем ощутить, что он уже в Штатах.
I saw the Koba dude on the television, and he's the guy they're watching.
Я видела этого Кобу по телевизору, и как раз на него они и смотрят.
Koba is here.
Коба здесь.
- Koba!
- Коба! Коба!
Koba!
- Коба!
- Koba!
Коба!
Koba! Olympic gold medalist in wrestling, world Sambo champion, undefeated in his mixed martial arts career.
Обладатель Олимпийского золота по борьбе, Чемпион мира по самбо, ни разу не проигравший за всё время выступлений в смешанных единоборствах.
We're down to eight fighters, and soon to be seven, as Koba prepares to go to work for the second time tonight.
У нас осталось лишь 8 бойцов, и скоро их станет 7, поскольку Коба готовится к своему второму выходу за сегодня.
Once again, Koba does not break a sweat.
И опять, Кобу даже пот не прошиб.
Koba moving on to tomorrow night.
Коба проходит дальше.
- Koba!
- Коба!
And here comes the great Russian, Koba.
А вот и великий русский, Коба.
Koba is so intimidating and his reputation is larger than life.
Коба невероятно грозен, и его репутация больше, чем жизнь.
Conlon's down, and Koba pounces and starts pounding!
Конлон на полу, и Коба обрушивает на него град ударов!
Koba's on top, and he's finishing him, here.
Коба сверху, и он просто уничтожает его.
- He's lasted two rounds with Koba
- Он выдержал два раунда с Кобой.
And Koba's all over him once again.
И Коба опять не дает ему вздохнуть.
He's taking Koba down, but the Russian's back up.
Он бросает Кобу, но русский опять на ногах.
Well, Conlon trapped in an iron vice here, and Koba now squeezing his neck for all it's worth, trying to choke the teacher out.
Так, Конлон попал в железные тиски, И Коба выжимает его, как тряпку, пытаясь просто задушить учителя.
- Just tossed Koba.
- Он швырнул Кобу.
He just shook off a guillotine and tossed Koba.
Он сбросил гильотину и швырнул Кобу.
Koba slips right out.
Коба выскальзывает.
- but Koba's on his feet.
- Но Коба опять встаёт.
Koba trying to reestablish his dominance with brutal shots to the face.
Коба пытается вернуть преимущество, нанося жестокие удары по лицу.
He's got Koba in a lot of pain.
Он причиняет Кобе сильную боль.
And Koba is screaming in pain.
И Коба кричит от боли.
Koba taps.
Коба стучит!
Koba has tapped!
Коба стучит!
Brendan Conlon has tapped Koba!
Конлон вынудил Кобу сдаться!
Brendan Conlon has tapped Koba!
Брэндан Конлон победил Кобу!
He's tapped Koba!
Он победил Кобу!
Brendan Conlon has tapped the great Koba.
Брэндан Конлон одолел великого Кобу.
Brendan Conlon has tapped the great Koba!
Брэндан Конлон победил Великого Кобу!
Koba.
Коба.
No, we have to analyze Koba's blood work first.
Нет, сначала нужно сделать анализ крови Кобы.
For starters, Koba scored a perfect 15 on the Lucas Tower.
Сначала Коба за 15 движений передвинул "Ханойскую башню".
Koba--what now?
Коба... Что?
Thank you, Koba.
Спасибо, Коба.
Koba's right!
Коба прав!
We will, Koba.
Покажем, Коба.
Koba say... Apes should hate humans...
Коба говорит, обезьяны должны ненавидеть людей...
From humans Koba learned hate...
От людей Коба научился ненависти...
Koba!
Коба!