English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Lac

Lac tradutor Russo

130 parallel translation
May I present Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
I have to fly a Mountie to Lac La Loche.
Завтра я лечу с Монти в Лак-Ла-Лоше.
Heading north to Lac vert.
- Где? Летел на север, на Лак Верт.
I'll bring you back to Lac vert for $ 50.
Я доставлю вас обратно на Лак Верт за 50 $.
We'll stop by Lac vert for lunch.
У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты. Можно пообедать в Лак Верт.
I wish I had a girl in Lac vert.
Хотел бы я иметь девушку в Лак Верт.
I'm gonna fly up to Lac vert Sunday to marry Emily.
Я лечу в воскресенье на Лак-Верт, чтобы жениться на Эмили.
LAC Walnut.
Ланс-капрал Уолнат.
LAC Knight Brown.
Ланс-капрал Найт Браун.
- LAC Grew.
- Ланс-капрал Грю.
Can I polish it extra with some lac?
Хотите я вам кремом натру?
Come on, put some extra lac.
Давай, натри слегка лаком.
Du Lac.
Ду Лак.
Josephus du Lac was buried here.
Жозеф ду Лак был похоронен здесь.
- It was written by du Lac.
- Она было написана ду Лаком.
Du Lac was both a theologian and a mathematician.
Ду Лак был одновременно теологом и математиком.
This article describes an invention of his which he called the du Lac Cross.
В этой статье описано его изобретение, которое он назвал Крестом ду Лака.
According to this, du Lac destroyed every Cross except the one buried with him.
Согласно этой статье, ду Лак уничтожил все Кресты, кроме того, что был похоронен с ним.
I found a description of the missing du Lac manuscript.
Я нашел описание пропавшей рукописи ду Лака.
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa.
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
Rully. She identified your husband's corpse as her unmarried son. Charles du Lac.
Oна определила труп Bашего мужа, как труп её неженатого сына Шарля Дюлака.
"Du Lac"?
Дюлак?
Grenoble, 306 Rue du Lac... a Mister...
В Гренобль. Ру де Лак 305. Мистеру...
So, thank you for hooking me up with LAC-Arts.
Привет. Спасибо, что рассказали про школу искусств.
"And as a LAC-Arts alumnus... " it is with great pleasure that I highly recommend her for your program. "
Как выпускник лос-анджелесского колледжа искусств с радостью рекомендую её кандидатуру. "
This is a brochure for LAC-Arts.
Это информационная брошюра лос-анджелесского колледжа искусств.
Temporoparietal scalp lac with associated hematoma.
Височно-теменная рваная рана с гематомой.
Repair the lac.
Зашить ее.
She's got a 10-centimeter lac on her arm with three staples in it, like from a staple gun in your garage.
У нее 10см порез на руке с 3 скрепками, как от степлера в гараже.
Jackie Escott, 25 years old- - dislocated shoulder lac to her thigh, vital signs are stable.
Джеки Эскот, 25 лет - - нарушен | лак плечом к ее бедру, жизненно важные признаки стабильной.
Eight-year-old, head lac, seems altered.
Похоже, страдает от жажды. - А вы кто?
He's got a small forehead lac.
Давление 118 на 72. Небольшая рваная рана на лбу.
Small lac to the oropharynx...
Небольшой разрыв в гортани...
- He dehisced the lac.
- Разрыв разошёлся.
Sarabeth briar has got a facial lac, but she will only let you touch her.
У Сары Бетт Браер порез на лице, но она только вам позволит прикоснуться к ней.
Muffled heart sounds and large scalp lac.
Приглушенное сердцебиение, повреждения покрова головы.
He also has some bruising around his kidney and a lac on his liver.
У него так же ушибы почек и рубец на печени.
How you doin'on that lac, little grey?
- Как дела со стежками, малышка Грей?
Good. Moving on to the next lac.
- Хорошо, приступаю к следующему.
AND HERE'S LAC LAC, LACCARIA LACCATA, THE SWEDISH DID A STUDY
Это лак-лак, лаккария лакката.
WELL THEY CAME BACK AND THESE GUYS, THE LAC LACS, HAD EATEN THE THRIPS.
Они вернулись, а эти грибы, лак-лак, съели букашек.
Her stomach is herniating into her left hemithorax From a huge lac in her diaphragm.
Желудок вклинился в левую часть грудной клетки из-за огромного разрыва диафрагмы.
The Hotel Garabit became the Hotel du Lac.
Отель Гарабит превратился в "Отель у озера".
This lac looks pretty deep.
Порез глубокий.
You know, I hate to say it, but you're gonna have to have that lac repaired.
Я не хочу расстраивать, но придется наложить швы на этот порез.
Head C.T. Was fine.Abdominal scans show a liver lac and possible kidney hematoma.
- КТ головы в норме. Снимки показывают рубец на печени и вероятную гематому почки.
♪ I can smell the taste, a trace of lace ♪
I can smell the taste, a trace of lac
That splenic lac is bleeding more than I thought.
- Селезенка кровит сильнее, чем я думала.
Your scalp lac is small enough That shooting in lidocaine would be more painful
Ваша рана на голове такая маленькая, что укол лидокаина был бы более болезненным,
But no overnight stays, Shane? They'd need CRB clearance to be allowed to stay overnight with a LAC.
Им понадобится пройти проверку по криминальной базе, чтобы можно было остаться на ночь в доме с РНП.
Du Lac...
Дюлак...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]