English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Larva

Larva tradutor Russo

74 parallel translation
Hey, guys, Frankie's crew's paying Cory five bucks to eat some larva, and he's gonna do it.
Эй, ребята. Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился.
If it stays perpendicular, it's a culex larva : and harmless.
Если она стоит перпендикулярно, то это личинка обыкновенного комара, она безвредна.
This time, the larva changed tactics for a short period and that created the outbreak of murders. But Why did it do that?
В данном случае, полагаю, что экологическая катастрофа создала благоприятные условия для появления на свет личинок.
A nudist larva, Cruchot.
Хоть ноготочек его! Ноготочек!
It mainly feeds on Zabon ( pomelo ) as it hatches from egg to larva, changes from larva to chrysalis and transforms into a butterfly.
Питается листьями памелы. Личинка выходит из яйца, превращается в куколку, из которой выходит бабочка.
Nagasaki Swallowtail's larva
Личинка Парусника Нагасаки
The worm was identified as... a larva of a butterfly called Papilio memnon thunbergii Siebold.
Червь идентифицирован - это личинка бабочки Парусник Нагасаки.
A larva of a butterfly with a common name of Nagasaki Ageha.
Личинка носит обобщенное название Nagasaki Ageha.
If we just sit around, the larva will grow into a butterfly.
Если промедлим, личинка превратится в бабочку.
It's not a tree, but a salamander's larva... that lives in some lakes in Mexico.
Это не дерево, это подводная саламандра, которая живёт в мексиканских озёрах.
Arachnocampa luminosa it's the larva of a fly.
Арахнокампа Люминоза - это личинка светлячка.
Shut up, you poor larva!
- Говори. - Замолчи, ничтожество!
It's the imaginary tale where he marries Larva Girl.
Это выдуманная история, где он женится на Личинке.
Would you look... at all those maggots and larva! Scavengers of the earth!
Глянь-ка, червяки и личинки - земляные стервятники.
Larva.
Личинки насекомого. Я точно не знаю, какой именно вид,..
From spawn larva to full-fledged Hellspawn in record time.
С этого момента ты будешь называться Спаун.
And, you know, the guy flew away when I was just a larva.
", как вы знаете, этот чувак улетел, когда € был ещЄ личинкой.
By analysing the larva in the soft tissue of the victim as a species of bottle fly, indigenous to the Delaware River Gap.
По анализу личинки в мягких тканях жертвы, которая оказалась разновидностью мясной мухи, обитающей в Делавэр Уотер Гэп.
The larva may be the only thing that's holding that transformation back.
Возможно, зародыш - единственное, что препятствовало его преобразованию.
Called Meganulon as a larva.
На стадии личинки именовалась Меганулон.
It's the third stage of larva metamorphosis.
Третья стадия развития личинки.
- Once a Goa'uld larva leaves the body, the Jaffa's immune system stops functioning.
- Когда личинка Гоаулда покидает тело,... иммунная система Джаффа перестаёт функционировать.
If we had found a more mature larva...
Если бы мы смогли найти более взрослую особь...
I used to hang out here as a larva.
Я обычно гулял здесь, когда был личинкой.
The first three stages are from egg to larva to cocoon.
Первые три стадии - яйцо, личинка, кокон.
I raised her from a larva that ate my sweater.
Здорово! У меня будет такой же день рождения, как у Калькулона.
This here is a worm larva.
Это личинка червя.
Their larva. Their little caterpillars do, but not the moths. See?
Это делают её личинки, маленькие гусеницы.
Larva. ( Laughs )
Личинки!
Yes. Moths don't eat clothes. Their larva do, their caterpillars.
Итак, одежду ест не моль, а её личинки, гусеницы.
You could say he's kind of like a larva.
Ты хотел сказать, что он похож на ларву.
Larva?
Ларва?
Looks like some type of larva.
Похоже на какую-то личинку
It enters the blood stream as larva, it feeds of the host... and then it moves up the body to lay its eggs.
Он попадает в кровеносную систему еще личинкой питается от своего хозяина а потом движется вверх по телу, чтобы отложить яйца
And what we have here is an owl egg that's about to hatch into an owl larva.
А здесь у нас совиное яйцо И оно вот-вот превратится в личинку совы.
So it's an alien larva, incubating in human bodies.
Итак, это инопланетная личинка, использующая человеческие тела в качестве инкубаторов.
I wonder what this cute little larva grows up to be?
Интересно, во что может вырасти эта милая личиночка?
He must have breathed in larva when one of his victims died.
Наверно он вдохнул личинку, когда умерла одна из его жертв.
Coleoptera just started feeding on the Diptera larva, meaning our victim died about three days ago.
Колеоптера только что начали есть личинки Диптера ларва, я имею ввиду, что наша жертва умерла 3 дня назад.
Ohh. Although some days it's "larva" or "chunks."
Хотя в некоторые дни это "личинка" и "куски".
It could be cat scratch fever, or visceral larva migrans.
[Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин )]
which starts life as a small larva with a tiny starfish inside.
Может, у гусеницы много денег. В природе не существует страшного богатого парня. Вильямсон, его главный козырь, это Luidia sarsi ( морская звезда ), которая начинает жизнь как личинка, с малюсенькой морской звездой внутри.
the larva swims off and lives for several months as an independent animal.
Но в этом случае, несмотря на вырождение, личинка уплывает, и несколько месяцев живет как независимое существо.
Calliphoridae and Sarcophagidae flies are present as adults and early instar larva...
Мухи каллифоридии и саркофагидии представлены как взрослыми особями, так и молодыми личинками...
You know, they did red-tag this hot tub for mosquito larva.
Знаете, в этом баке проводилась проверка на наличие личинок комаров.
Then can you tell me the difference between a larva and a pupa?
Тогда можете сказать мне разницу между личинкой и куколкой?
I need you to transport a lepidoptera larva.
Нужно перевезти гусеницу.
Okay, and the, um, the larva?
Хорошо, и что с гусеницей?
It's a larva.
Личинка.
Insect larva.
... потому что их тут же забрали люди из отдела безопасности.
Hey, Larva Boy! Yeah, that's right.
Эй, личиночник!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]