Lei tradutor Russo
107 parallel translation
I know that your perfume is named "Per lei"
Знаю, что твои духи называются "Для неё".
They had a lei for me, too, but... it wilted by the time they got here.
Привезли еще цветок, но... но он завял, пока довезли.
Lei... Feng.
Ћай...'анг.
Una chiamata per lei, dottor Herriot.
Вам звонят, мистер Хэрриот.
Poha jelly, a lei and a doll. I need some evidence.
Венок, желе и кукла...
Lei Forest.
Лей пуще.
For example, in Hawaii, cigarettes are called lei-lana-lukus.
Например, на Гавайях сигареты называются лей-лана-лукус.
Comrade lei... At ease.
Вольно
The award amounts to 600 lei OOO per 10 grams, about 15 euros for 10 grams.
ROL 600000 за 10 граммов, это около 15 евро.
So what does a fella have to do to get lei'd around here?
И как же парень может уложить девушку на этой вечеринке?
Right.'Cause I'm wearing a lei.
Верно, потому что я ношу венок из цветов. ( игра слов )
Every guy's used the lei'd line on you tonight, huh?
Каждый парень сегодня сказал тебе этот прикол про "цветочный венок", да?
He said "nou sa lei".
Он сказал "ноу за леи".
Nou sa lei?
Ноу за леи?
Approximately 50 times a day, some guy asks me for a lei...
Примерно по 50 раз на дню какой-нибудь парень просит у меня гавайский венок на шее... ( созвучно с "переспать" )
- 186 lei.
- 186 лей.
Double bed, 62 lei.
Двойная кровать, 62 лея.
- Listen, the room costs here 186 lei.
- Слушай, номер стоит 186 лей.
- Listen, find someone to lend you another 200 lei.
- Найди у кого можно одолжить 200 лей.
- Do you imagine that an abortion is 300 lei?
- Ты что, думаешь аборт стоит 300 лей?
- A ten thousand lei sunflower grains.
- Семечек на 10.000 лей.
He's bargaining hard, but for 40 lei he's ours.
Его непросто подкупить, но за 40 лей он наш.
"Either way, I feel guilty for having dragged you in this adventure, therefore I am ready to offer 15,000 lei per share."
"В любом случае, я чувствую себя виновным в том, что втянул вас в эту авантюру. Поэтому я готов предложить 15,000 лей за каждую долю."
That will be 13 lei and 20 cents.
С вас 13 леев и 20 банов.
You got to love a place where you get lei'd coming and going.
Девчонки так и норовят на тебя цветы повесить.
Lei?
Лей?
Please respect the lei.
Пожалуйста, соблюдай правила лея.
Yeah, respect the lei.
- Да, соблюдай правила лея.
When she came back, she would not take off her lei.
Вернувшись домой, она не захотела снимать с себя гирлянду из цветов.
Here's a cheque for 5,000 Moldavian lei!
С моей стороны чек на 5,000 тысяч лей!
- It's a lei.
- Это лей.
Does it, Mr. Lei?
Так ведь, мистер Ли?
Turns out Mr. Lei rents a place on star island.
Оказывается, мистер Ли арендует дом на Стар Айланд.
What matters is that I'm in with Khan and Lei.
Важно то, что я в деле вместе с Каном и Ли.
Now, I'm tired... of Mr. Lei second-guessing everything I say.
И я устал от того, что мистер Ли критикует каждое мое слово.
If Khan pays Lei from the same place... We can use it to get Lei's personal bank account.
Если Кан платит Ли с того же счета, то мы сможем использовать его, чтобы узнать номер личного счета Ли.
Lei's personal accounts are in Antigua.
Личные счета Ли находятся на Антигуа.
Lei.
Ли.
Lei, enough.
Ли, достаточно.
we want to blend in. Put the lei on.
Если мы не хотим его спугнуть, нужно смешаться с толпой.
I'll demand one billion lei from your father, and a helicopter,
Я потребую один миллион леев от твоего отца, и вертолёт,
The fee is 10 lei.
Оплата 10 леев.
I paid 20 lei for this!
Мы заплатили 20 леев!
Ecco lei, prego.
- Вот, пожалуйста.
White shirt, white pants and a red lei.
Белая рубашка, белые брюки и красные леи.
And lei it Shine
* И дать ему осветить все вокруг *
- Lei.
- Лей.
For five bucks, you can get a lei and a photo to show the folks back on the mainland.
За пять баксов можете купить гирлянду из цветов и фото, чтобы показывать друзьям на большой земле.
Yes, per Lei.
Всё, спасибо. Вот, держите.
A lei.
...
- Lei.
- Ли.