Let's have a toast tradutor Russo
55 parallel translation
Let's have a last toast.
Давайте поднимем последний тост.
We'll drink Champagne and eat loads of cake! Let's have a toast!
Будем пить шампанское и пожирать тонны пирожных!
Lawyer, let's have a toast.
Адвокат, скажите тост.
Friends, let's have a toast for the new vice president of the company... Eddie Stone.
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
Let's have a "here's to toast".
Давайте поднимем тост.
Let's go and have a toast to love.
Пойдёмте и выпьем за любовь.
Let`s have a toast... to our life in the hotel.
Давай выпьем за... за нашу жизнь в твоей гостинице.
Let's have a toast.
Давайте произнесем тост.
Hey, let's have a toast, for Christ sakes!
За это надо выпить!
Let's have a happy hunting toast.
Поднимем-ка тост за счастливую охоту.
Let's have a toast.
Давай выпьем.
So let's have a toast to that.
Давайте выпьем за это.
Let's have a toast
Давайте перекусим!
So, let's have a toast!
Давайте подъмем тост!
- Let's have a toast.
- Я хочу произнести тост.
Let's have a toast
Предлагаю тост.
Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Тост за нашего друга, Виктора "Козла".
Well then, let's have a toast together!
Давайте за это выпьем!
In any event, let's have a toast
Да всё равно, давайте выпьем.
Let's have a toast.
- Давай- - Давай выпьем.
Well, let's just have a toast!
Внимание, время сказать первый тост!
Let's have a toast instead.
Давайте лучше выпьем.
Here, let's have a toast, okay?
Тогда давай скажем тост.
Let's have a toast!
Вздрогнем!
Let's have a toast.
Выпьем.
Let ´ s have a toast with our boots!
Поднимем же сапоги в тосте!
Then, let's have a toast!
Теперь давайте выпьем!
Well, let's have a toast.
Так, давайте выпьем.
Let's have a toast.
Надо произнести тост.
Let's have a toast.
Я скажу тост.
Let's have a toast to my two favorite men in the world.
Поднимем бокалы за двух моих самых любимых мужчин в мире.
Let's have a toast, to our neverending development.
Давайте выпьем за наше удачное сотрудничество.
Let's turn in there and have... a goodbye toast.
Давайте свернём и выпьём прощальный бокал.
- Let's have a toast.
- Давай выпьем.
Come on, let's have a drink and toast the future.
Давай выпьем. Давай выпьем за будущее.
Let's have a drink first to toast the day.
Давай сначала выпьем.
- So, I said "let's have a toast... To the good years."
"Давай поднимем бокалы за хорошие годы".
Let's have a toast to the Age of Rearden Metal.
Поднимем бокалы за век металла Рирдена!
Let's have a toast.
Давайте тост.
Okay, now let's have a proper toast. All right.
Время для подходящего тоста.
Let's go back there, have a drink, toast to Pawnee Commons. Fun.
Давай пойдём туда, выпьем по бокалу, поднимем тост за "Жителей Пауни".
All right, now that everybody's got champagne, let's have a toast.
Хорошо, теперь, когда у всех есть шампанское, давайте произнесем тост.
Let's have a toast. Uh... to my first holiday with my daughter.
Давайте выпьем за мой первый праздник вместе с дочерью.
To whatever, I don't know. But let's have a toast.
За что угодно, не знаю, но нужен тост.
- Let's have a toast!
- Скажу тост!
Let's have a toast...
Предлагаю тост
- Let's have a drink, man, toast our goodbye. - Well, I only drink with people that I like or I pretend to like, but I will indulge in one of these cigarettes.
Я пью только с теми, кто мне нравится или кому я хочу понравиться, но вот от сигаретки я не откажусь.
Let's have a toast to Roy Schaeffer.
Этот вроде как нуждался. Выпьем за Роя Шейффера.
Let's have a toast to Dad coming home.
Давайте выпьем за возвращение отца домой.
Congrats, man, let's have a toast.
Поздравляю, мужик, давайте выпьем.
Let's have a toast, shall we?
Давай поднимем тост?
let's have sex 23
let's have fun 44
let's have lunch 29
let's have some tea 17
let's have some fun 114
let's have a look 405
let's have dinner 47
let's have a baby 18
let's have a party 43
let's have a drink 177
let's have fun 44
let's have lunch 29
let's have some tea 17
let's have some fun 114
let's have a look 405
let's have dinner 47
let's have a baby 18
let's have a party 43
let's have a drink 177
let's have it 180
let's have a look at you 43
let's have a look at it 16
let's have a seat 22
a toast 252
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's have a look at you 43
let's have a look at it 16
let's have a seat 22
a toast 252
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's be friends 72
let's go home 949
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's be friends 72
let's go home 949
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's dance 418
let's do it 2703
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's dance 418
let's do it 2703
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910